la langue usuelle translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
la langue usuelle exp.
everyday language

Entry related to:usuel

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
slang
vi.
1. stick out one's tongue (grimace) 2. have a hard time, struggle, find it difficult (to make ends meet)
2 sens : faire la grimace, peiner
exp.
the target language
exp.
to stick out one's tongue
n.
tip of the tongue
exp.
waffle
n.
root of tongue
[Med.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

langue

  

      nf  
     (ANATOMIE, CUISINE)   tongue  
tirer la langue      to stick out one's tongue  
tirer la langue à qn      to stick out one's tongue at sb  
Un petit garçon m'a tiré la langue.      A little boy stuck out his tongue at me.  
donner sa langue au chat      to give up, to give in  
     (LINGUISTIQUE)   language  
de langue française      French-speaking  
langue maternelle      native language, mother tongue  
langue étrangère      foreign language  
langue régionale      regional language  
langue vivante      modern language  
la langue verte      slang  
la langue de bois      waffle  
   (=étendue, bande)  
langue de terre      spit of land  


langue-de-chat  
      nf   finger biscuit  
langue véhiculaire  
      nf   lingua franca  
→ remettre en cause l'existence d'une langue véhiculaire commune - le français        
mauvaise langue  
      nf   (=personne)   gossip, scandalmonger   (Grande-Bretagne)  
Translation French - English Collins Dictionary  
"la langue usuelle": examples and translations in context
Les municipalités doivent prendre en considération la langue usuelle et les préférences de leurs citoyens, y compris dans le domaine de l'éducation. Municipalities must take account of language usage and preferences of their residents, including in education.
L'article 20 disposait que les citoyens italiens dont la langue usuelle était une des langues yougoslaves et dont le domicile se trouvait en territoire italien pourraient obtenir la nationalité yougoslave sur demande. At the same time, article 20 provided that Italian citizens whose customary language was one of the Yugoslav languages and who were domiciled in Italy could acquire Yugoslav nationality upon request.
Par exemple, Lee et al. (1998) ont déterminé si la langue usuelle de certains patients était différente de celle de leur médecin de famille. For example, Lee et al. (1998), determined whether the preferred language of patient communication differed from that of their primary physician.
Profil des auteurs L'anglais est la langue usuelle de 68 % des répondants et le français de 32 %. Author Profile English is the main language for 68% of respondents, French for 32%.
un droit d'option pour les personnes domiciliées dans un territoire cédé par l'Italie à un autre État et dont la langue usuelle était l'italien Aux termes de l'article 19 : that persons domiciled in territory transferred by Italy to other States and whose customary language was Italian would have a right of option. Article 19 read as follows:
10 n'étant pas des caractéristiques immuables de la personne, il n'y a pas lieu d'adopter une interprétation étroite qui ne tienne pas compte de la divergence éventuelle entre la langue maternelle et la langue usuelle. 10 are not unchanging characteristics of the person, there is no reason to adopt a narrow interpretation which does not take into account the possibility that the mother tongue and the language of use may differ.
See how “la langue usuelle” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising