filet de sang translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
filet de sang n.
trickle of blood

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
nm.
sea bass filet
n.
coley filet
n.
tuna filet
n.
dribble of saliva
nm.
seabass filet
n.
veal tenderloin
n.
reedy voice
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

filet

  
      nm  
   net  
des filets de pêche      fishing nets  
     (CUISINE)   [+bœuf, thon]   fillet
   [+eau, sang]   trickle
   filets  
      nmpl     (FOOTBALL)   net  
→ une mauvaise soirée pour le portier parisien qui a vu ses filets trembler à quatre reprises        


contre-filet  
      nm     (CUISINE)   sirloin  
coup de filet  
      nm   [+police]   haul  
faux-filet  
      nm   sirloin  
filet à bagages  
      nm     (CHEMINS DE FER)   ~luggage rack  
filet à provisions  
      nm   string bag
Translation French - English Collins Dictionary  
"filet de sang": examples and translations in context
Un filet de sang divisait mon front en deux. A trickle of blood divided my forehead in two.
Il y avait un tout petit filet de sang qui coulait de sa tempe. He had a very small trickle of blood running down his forehead.
Un mince filet de sang s'écoule sur son visage, le partage en deux. A thin trickle of blood runs on his face: the splitting in half.
Bientôt, ce filet de sang, ces quelques os, ce réseau de nerfs et d'artères, ne seront plus que poussière. Soon this trickle of blood, these few bones, this net woven of nerves and arteries will be dust.
Cela paraît incroyable, mais il n'y avait toujours qu'un petit filet de sang sur sa joue et rien ni sur ses habits ni sur le civière. It seems unbelievable but he never had more than a little trickle of blood on his cheek and no blood on his uniform or on the stretcher.
Du haut d'un escalier donnant sur une cave obscure, un homme balance un très lourd fardeau enveloppé dans un sac plastique. Dans la cuisine, un filet de sang dégouline le long du mur. In the darkness of a basement, a man drops a heavy bundle in a plastic bag downstairs. In the kitchen, a trickle of blood crawls down the wall.
See how “filet de sang” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising