effet rétroactif translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
effet rétroactif n.
retroactive effect
[Bus.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
exp.
applied retrospectively
n.
retrospective decree
adj.
retroactive
n.
bill
[Bus.]
n.
effect
[Comp.]
n.
fantastic impression
n.
delayed effect
n.
side effect
n.
image effect
***
'effet rétroactif' also found in translations in English-French dictionary
exp.
une augmentation avec effet rétroactif à compter de janvier
exp.
augmentation avec effet rétroactif
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

effet

  
      nm  
     (d'une cause)    effect, result  
c'est l'effet de      it's a result of  
Je pense pour ma part que c'est l'effet de la concurrence.      In my opinion it's a result of competition.  
c'est l'effet du hasard      it's fate  
   (=résultat tangible)   [+médicament, menace]   effect  
avoir de l'effet      to have an effect, to be effective  
faire de l'effet      to have an effect, to be effective  
Pensez-vous que cela aura de l'effet?      Do you think it'll have an effect?, Do you think it'll be effective?  
Ce médicament fait rapidement de l'effet.      This medicine takes effect quickly.  
   (=artifice)  
effet de style      stylistic effect  
effet de lumière      lighting effect  
effets de voix      vocal effects  
     (TENNIS)  
donner de l'effet à une balle      to put some spin on a ball  
   (=impression)   feeling, impression  
un drôle d'effet      a strange feeling  
Ça m'a fait un drôle d'effet de le revoir.      It gave me a strange feeling to see him again.  
Ça nous a fait beaucoup d'effet.      It left a deep impression on us.  
Ça fait beaucoup d'effet.      It's very impressive.  
C'est tout l'effet que ça te fait?      Is that all it does to you?  
faire l'effet de, Il m'a fait l'effet d'un garçon honnête.      He struck me as a decent chap.  
     (COMMERCE)   bill
     (DROIT)   [+loi, jugement]   application  
avec effet rétroactif      applied retrospectively  
     (autres locutions)    sous l'effet de      under the effect of  
à cet effet      to that end  
en effet      indeed  
C'est plutôt risqué. - En effet!      That's rather risky. - It is indeed!  
Je ne me sens pas très bien. - En effet, tu as l'air pâle.      I don't feel very well. - Yes, you do look pale.  
On peut en effet se demander si ...      We may indeed ask ourselves if ...  
Il est assez arrogant, en effet.      He is rather arrogant, you're right.  
   effets  
      nmpl  
   (=vêtements)   things
   (=artifices)  
effets spéciaux        (CINÉMA)   special effects  


effet de commerce  
      nm   bill of exchange  
effet de manche  
      nmpl   sleight of hand  
→ Sarkozy a obtenu une plus grande transparence des tarifs, mais ils ne changeront guère. Ce sera sans doute l'un des derniers effets de manche de Nicolas Sakozy avant son départ de Bercy        
effet de serre  
      nm   greenhouse effect  
effet de surprise  
      nm   element of surprise  
→ C'est toujours la même chose quand on attend un film à succès. Sans l'effet de surprise, il ne reste plus rien        
gaz à effet de serre  
      nm   greenhouse gas
Translation French - English Collins Dictionary  
"effet rétroactif": examples and translations in context
Il faudra enfin préciser danB quelle mesure ce texte a un effet rétroactif sur certains textes antérieurs. It will also be necessary to decide the extent to which this text will have a retroactive effect on certain earlier texts.
La directive ne doit pas avoir d'effet rétroactif. The directive should not have retroactive effect.
La non-rétroactivité des lois La loi ne peut avoir d'effet rétroactif. The non-retrospective nature of laws The law may not have retrospective effect.
Au contraire, la directive devait être intégralement appliquée aux conducteurs indépendants, avec effet rétroactif. On the contrary, the directive was to be fully applied to self-employed drivers with retrospective effect.
Une des critiques formulées au sujet de ces mesures législatives concerne l'absence d'effet rétroactif. One of the criticisms about this legislation is the lack of retroactivity.
De telles dispositions législatives ne sont pas adoptées avec effet rétroactif. Such legal provisions shall not be adopted with retroactive effect.
See how “effet rétroactif” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising