depuis plus d'un an translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
depuis plus d'un an adv.
for more than a year

Additional comments:


vous avez compris

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
non-current loan
more than a year ago
from the youngest to the oldest
one year earlier
spend one year
She's one year old.
a one-year-old baby
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


     (point de départ dans le temps)    since  
Il habite Paris depuis 1993.      He has been living in Paris since 1993.  
Il habite Paris depuis l'an dernier.      He has been living in Paris since last year.  
Il a plu tous les jours depuis qu'elle est arrivée.      It's rained every day since she arrived.  
depuis quand?      since when?  
depuis lors      since then  
depuis que      since  
depuis qu'il m'a dit ça      since he said that to me  
     (temps écoulé)    for  
Il habite Paris depuis 5 ans.      He has been living in Paris for 5 years.  
Je le connais depuis 3 ans.      I've known him for 3 years.  
Depuis combien de temps est-ce que vous le connaissez?      How long have you known him?  
Depuis combien de temps êtes-vous ici?      How long have you been here?  
     (lieu)    Il pleut depuis Metz.      It's been raining since Metz.  
Elle a téléphoné depuis Valence.      She rang from Valence.  
     (série)    from  
depuis les plus petits jusqu'aux plus grands      from the youngest to the oldest  
      adv     (temps)    since, since then  
Je ne lui ai pas parlé depuis.      I haven't spoken to him since., I haven't spoken to him since then.  
Translation French - English Collins Dictionary  
"depuis plus d'un an": examples and translations in context
Squatter des maisons vides depuis plus d'un an est toujours légal dans ce pays. Squatting empty houses that have been empty for over a year is currently still legal in the Netherlands.
Exemple 2 Thérèse et Fernand cohabitent depuis plus d'un an. Example 2 Elaine and Frank have been living together for over a year.
La paix tient depuis plus d'un an et promet de perdurer. The peace has been holding for more than a year and promises to be durable.
Les négociations de paix au Moyen-Orient sont paralysées depuis plus d'un an. The Middle East peace negotiations have been stalled for more than a year.
Une large proportion perçoit des prestations depuis plus d'un an (82 %). A significant proportion of recipients have been on benefits for more than one year (82 per cent).
Il dispose depuis plus d'un an d'un service d'assistance interne. An internal help desk has been in place within the Office for more than one year.
See how “depuis plus d'un an” is translated from French to English with more examples in context