courrier du coeur translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
courrier du coeur n.
problem page ; agony column
= rubrique pour les questions des lecteurs dans le domaine amoureux

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
n.
cry from the heart
n.
base of heart
[Med.]
n.
burst of emotion
n.
heart sound
[Med.]
v.
be good-hearted
n.
cardiac arrest
n.
subtlety of the heart
***
'courrier du coeur' also found in translations in English-French dictionary
n.
courrier du coeur
n.
courrier du coeur
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

courrier

  

      nm  
     (lettres en transit, en réception)    mail, post  
Est-ce qu'il y avait du courrier ce matin?      Was there any mail this morning?  
par courrier postal      by post  
   (=lettres à écrire)   letters    pl  , mail  
N'oublie pas de poster le courrier.      Don't forget to post the letters.  
qualité courrier      letter quality  
   (=lettre)   letter  
Je vous ai envoyé un courrier à ce sujet.      I have sent you a letter about this matter.  
   (=rubrique)   column
     (AVIATION)  
long courrier      long-haul  
moyen courrier      medium-haul  


courrier des lecteurs  
      nm   letters to the Editor  
courrier du cœur  
      nm   problem page  
courrier électronique  
      nm   electronic mail  
long-courrier  
      nm     (AVIATION)   long-haul aircraft  
moyen-courrier  
      nm     (AVIATION)   medium-haul aircraft
Translation French - English Collins Dictionary  
"courrier du coeur": examples and translations in context
Je ne suis pas le courrier du coeur. I'm not the agony column.
Le courrier du coeur n'est pas nouveau, mais c'est très populaire en Amérique, donc ça pourrait reprendre ici. There's nothing new in an agony column, of course, but they're very popular in America, which means they're due a revival here.
Tu parles comme le courrier du cœur. You sound like an agony aunt.
Comme un courrier du cœur ? Like an agony aunt?
Je participe au courrier du cœur. I'm helping out with the advice column.
Il n'y a apparemment rien de significatif dans le reste du journal, pas même dans le courrier du cœur. There appears to be nothing of significance in the rest of the newspaper, not even in the agony column.
See how “courrier du coeur” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising