charges de sinistres translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
charges de sinistres n.
claims expenses
[Bus.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
n.
rental expense
n.
personnel expenses
[Bus.]
n.
government expenditures
[Bus.]
n.
government expenditure
n.
operating expenses
[Bus.]
n.
claims expenses
[Bus.]
n.
claims reserve
[Bus.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

charge

  
      nf  
   (=fardeau, capacité de transport)   load
     (explosive)    charge
     (ÉLECTRICITÉ, ELECTRONIQUE)   charge
     (MILITAIRE)   charge  
revenir à la charge        (fig)   to return to the attack  
     (DROIT)   charge  
les charges qui pèsent sur l'accusé      the charges against the accused  
   (=rôle, mission)   responsibility  
avoir des enfants à charge      to have dependent children, to have children to support  
Elle a trois enfants à charge.      She has three dependent children., She has three children to support.  
une famille avec trois enfants à charge      a family with three dependent children  
en charge de qch      in charge of sth  
→ les ministres en charge de la politique régionale dans les nouveaux États membres        
→ le chef comptable en charge de la trésorerie        
la personne en charge du dossier      the person in charge of the file  
→ la communication des coordonnées de la personne en charge du dossier        
→ cet organigramme doit vous permettre de joindre directement la personne en charge du dossier        
à la charge de      (=dépendant de)   dependent on, supported by  
   (=aux frais de)   chargeable to, payable by  
Les frais de transport sont à votre charge.      Transport is payable by you.  
j'accepte, à charge de revanche      I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day  
prendre en charge        [+groupe, mission]   to take charge of  
  [+dépenses]   to take care of  
prendre en charge des passagers      [véhicule, chauffeur]   to take on passengers  
la prise en charge de qch        (MÉDECINE)   (=traitement)   the management of sth  
→ la prise en charge de la douleur chez l'enfant        
→ la prise en charge de la migraine        
→ la prise en charge de l'asthme chez les 10-44 ans        
→ la prise en charge de la démence sénile en Europe        
     (financiers)    agreement to pay medical costs of sth  
   (=lourde responsabilité)   burden
   charges         
      nfpl   [+loyer]   service charges  


cahier des charges  
      nm   specifications    pl     
charges patronales  
      nfpl   employers' contributions  
→ le poids élevé des charges patronales        
charges sociales  
      nfpl   social security contributions
Translation French - English Collins Dictionary  
"charges de sinistres": examples and translations in context
Différence entre, d'une part, le montant des primes ou cotisations, diminué des dotations aux provisions légalement constituées, et, d'autre part, le montant des charges de sinistres, augmenté des frais imputables aux contrats concernés. Difference between the amount of premiums or contributions, minus allocations to the provisions legally constituted, and the amount of charges for losses, plus costs attributable to the policies concerned.
Le facteur décisif est le dommage - Uote (Part des charges de sinistres à primes). The decisive factor is the loss ratio (Percentage of claims paid on the contributions).
Compte tenu de la bonne santé des compagnies d'assurance, nous pouvons nous attendre, malgré la concurrence accrue entre assureurs et malgré une charge de sinistres supérieure à la moyenne, à un exercice global 2007 bon à très bon. Despite increas-ingly fierce competition amongst insurers and an above-average number of claims, thanks to the sound health of the insurance industry, we expect to be able to look back on 2007 as a good to very good business year overall.
Une franchise est le paiement que vous devez prendre en charge en cas de sinistre. A deductible is the paymentthat you would have to make in the event of a claim.
En premier lieu, le terme même est excessivement chargé de significations sinistres, soit par l'usage vétérinaire que ce terme évoque, soit par l'usage abominable qui en a été fait au cours de périodes très funestes de notre histoire. Following this hearing, it considered a memorandum on 3 April 2003 and a preliminary draft report on 26 June 2003.
L'équipe de la CESAP chargée de la gestion des sinistres est responsable de la surveillance de la mise en œuvre du plan d'urgence en cas de pandémie. The ESCAP Disaster Management Team, which meets regularly, is responsible for overseeing the implementation of the pandemic contingency plan.
See how “charges de sinistres” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising