charges de l'Etat translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
charges de l'Etat n.
government expenditure

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
n.
government expenditures
[Bus.]
n.
claims expenses
[Bus.]
n.
personnel expenses
[Bus.]
n.
rental expense
n.
operating expenses
[Bus.]
n.
State treasury ; State coffers
n.
Budget
n.
governmental stocks
n.
state minister
n.
state pension
n.
treasury
n.
state university
n.
Social Security and pension costs
[Bus.]
n.
State Secretariat for Humanitarian Aid
n.
Secretary of State for Employment
n.
State Secretariat for Employment
n.
Secretary of State for Ecology
n.
Secretary of State for Overseas
n.
Secretary of State of the Interior
n.
State Secretariat for Ecology
n.
State Secretariat of the Interior
n.
State Secretariat for Overseas
n.
Secretary of State for Social Integration
n.
Secretary of State for Humanitarian Action
n.
State Secretariat for Social Integration
n.
State Secretariat for Humanitarian Action
prep.
loaded with
n.
Secretary of State of Defense
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

charge

  
      nf  
   (=fardeau, capacité de transport)   load
     (explosive)    charge
     (ÉLECTRICITÉ, ELECTRONIQUE)   charge
     (MILITAIRE)   charge  
revenir à la charge        (fig)   to return to the attack  
     (DROIT)   charge  
les charges qui pèsent sur l'accusé      the charges against the accused  
   (=rôle, mission)   responsibility  
avoir des enfants à charge      to have dependent children, to have children to support  
Elle a trois enfants à charge.      She has three dependent children., She has three children to support.  
une famille avec trois enfants à charge      a family with three dependent children  
en charge de qch      in charge of sth  
→ les ministres en charge de la politique régionale dans les nouveaux États membres        
→ le chef comptable en charge de la trésorerie        
la personne en charge du dossier      the person in charge of the file  
→ la communication des coordonnées de la personne en charge du dossier        
→ cet organigramme doit vous permettre de joindre directement la personne en charge du dossier        
à la charge de      (=dépendant de)   dependent on, supported by  
   (=aux frais de)   chargeable to, payable by  
Les frais de transport sont à votre charge.      Transport is payable by you.  
j'accepte, à charge de revanche      I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day  
prendre en charge        [+groupe, mission]   to take charge of  
  [+dépenses]   to take care of  
prendre en charge des passagers      [véhicule, chauffeur]   to take on passengers  
la prise en charge de qch        (MÉDECINE)   (=traitement)   the management of sth  
→ la prise en charge de la douleur chez l'enfant        
→ la prise en charge de la migraine        
→ la prise en charge de l'asthme chez les 10-44 ans        
→ la prise en charge de la démence sénile en Europe        
     (financiers)    agreement to pay medical costs of sth  
   (=lourde responsabilité)   burden
   charges         
      nfpl   [+loyer]   service charges  


cahier des charges  
      nm   specifications    pl     
charges patronales  
      nfpl   employers' contributions  
→ le poids élevé des charges patronales        
charges sociales  
      nfpl   social security contributions
Translation French - English Collins Dictionary  

Advertising
Advertising