charges de l'Etat translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
charges de l'Etat n.
government expenditure

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
n.
government expenditures
[Bus.]
n.
rental expense
n.
claims expenses
[Bus.]
n.
personnel expenses
[Bus.]
n.
operating expenses
[Bus.]
n.
State treasury ; State coffers
n.
state pension
n.
state minister
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

charge

  
      nf  
   (=fardeau, capacité de transport)   load
     (explosive)    charge
     (ÉLECTRICITÉ, ELECTRONIQUE)   charge
     (MILITAIRE)   charge  
revenir à la charge        (fig)   to return to the attack  
     (DROIT)   charge  
les charges qui pèsent sur l'accusé      the charges against the accused  
   (=rôle, mission)   responsibility  
avoir des enfants à charge      to have dependent children, to have children to support  
Elle a trois enfants à charge.      She has three dependent children., She has three children to support.  
une famille avec trois enfants à charge      a family with three dependent children  
en charge de qch      in charge of sth  
→ les ministres en charge de la politique régionale dans les nouveaux États membres        
→ le chef comptable en charge de la trésorerie        
la personne en charge du dossier      the person in charge of the file  
→ la communication des coordonnées de la personne en charge du dossier        
→ cet organigramme doit vous permettre de joindre directement la personne en charge du dossier        
à la charge de      (=dépendant de)   dependent on, supported by  
   (=aux frais de)   chargeable to, payable by  
Les frais de transport sont à votre charge.      Transport is payable by you.  
j'accepte, à charge de revanche      I accept, provided I can do the same for you one day, I accept, provided I can do the same for you in return one day  
prendre en charge        [+groupe, mission]   to take charge of  
  [+dépenses]   to take care of  
prendre en charge des passagers      [véhicule, chauffeur]   to take on passengers  
la prise en charge de qch        (MÉDECINE)   (=traitement)   the management of sth  
→ la prise en charge de la douleur chez l'enfant        
→ la prise en charge de la migraine        
→ la prise en charge de l'asthme chez les 10-44 ans        
→ la prise en charge de la démence sénile en Europe        
     (financiers)    agreement to pay medical costs of sth  
   (=lourde responsabilité)   burden
   charges         
      nfpl   [+loyer]   service charges  


cahier des charges  
      nm   specifications    pl     
charges patronales  
      nfpl   employers' contributions  
→ le poids élevé des charges patronales        
charges sociales  
      nfpl   social security contributions
Translation French - English Collins Dictionary  
"charges de l'Etat": examples and translations in context
Ensemble des comptes qui décrivent pour une année civile toutes les ressources et charges de l'Etat. All accounts recording all the State's resources and expenses for a calendar year.
A titre exceptionnel, une loi sur le budget provisionnel peut définir les ressources et les charges de l'Etat pendant une période inférieure à une année. In exceptional cases, the revenues and expenditures of the State for a period shorter than one year may be specified in an interim budget.
Recourir aux Frères pour les hautes charges de l'Etat traduit la grande estime dont ils jouissent aux Philippines, où ils ont 17 centres éducatifs, dont 8 universités, avec 100.000 étudiants. This repeated recourse to Brothers for high offices in government is a sign of the great esteem in which they are held in the Philippines, where they have 17 educational establishments (including 8 universities) with 100,000 students.
Considérant qu'aux termes de l'article 32 de la loi organique du 1er août 2001 susvisée : « Les lois de finances présentent de façon sincère l'ensemble des ressources et des charges de l'Etat. Considering that pursuant to Article 32 of the aforementioned Basic Law of 1 August 2011: Laws on finance shall present in a sincere manner all resources and expenditure of the state.
Le rêve va durer au moins la vie d'un papillon, revint à la dell'aticolo Attack 3 de la Constitution, la loi est égale pour tous, pour les quatre plus hautes charges de l'Etat sont inclus. The dream will last less than the life of a butterfly, returned to the attack dell'aticolo 3 of the Constitution, the law is equal for all, for the four highest offices of state are included.
Nous nous sommes souvent adressés à ceux qui, sans être les représentants officiels des institutions de l'Etat, portent, en réalité, une part énorme des charges de l'Etat. It has now become the custom to address those who, while not being official representatives of state departments, actually perform an enormous part of the work of the state.
See how “charges de l'Etat” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising