certificat de redevance télévision translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
certificat de redevance télévision n.
TV licence
[Bus.]

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
n.
TV license
[Bus.]
n.
television license
n.
voting right certificate
[Bus.]
n.
certificate of deposit
[Bus.]
nm.
certificate (of completion) of training ; training certificate
[Educ.]
n.
trust certificate
[Bus.]
n.
coupon certificate
[Bus.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

certificat

  

      nm  
   (=diplôme)   certificate
   (=attestation)   certificate  


Certificat de fin d'études secondaires  
      nm   school leaving certificate  
certificat de scolarité  
      nm   school certificate  
Certificat d'études  
      nm        Certificat d'études primaires    former school leaving certificate, taken at the end of primary education   former school leaving certificate, taken at the end of primary education  
certificat médical  
      nm   medical certificate  
Translation French - English Collins Dictionary  
"certificat de redevance": examples and translations in context
Vu les circonstances, tout pousse à se demander s'il est juste de payer une redevance télévision qui ne sert en fait à rien. When one takes all these circumstances into consideration, one starts to wonder whether it is fair to pay a television licence fee which in reality is paying for nothing.
Dans les années 60, tous les ménages de Malte devaient payer une redevance télévision pour tout appareil capable de recevoir des transmissions télévisuelles dans le pays. In the 1960s a television licence was imposed on every household in Malta for any apparatus capable of receiving television transmissions in the country.
L'intervenante est également préoccupée par le grand nombre de femmes reconnues coupables d'infractions mineures telles que le non-paiement de la redevance télévision, ce qui est davantage un indicateur de pauvreté. She was also concerned at the large number of women who were being convicted for such minor offences as failing to purchase a television licence, which was more an indicator of poverty.
Le consommateur doit donc payer le fournisseur de services privé pour avoir accès aux transmissions, mais doit en outre payer une redevance télévision, qui n'a pas été supprimée. Notwithstanding the fact that the consumer has to pay the private service provider in order access its transmissions, the television licence fee has not been abolished.
Les prix de quelque 70 articles (4 %) comme les services de télécommunication, les médicaments, les billets de chemin de fer, les redevances-télévision, les journaux, sont collectés au niveau central. The prices of about 70 items (4%) such as telecommunication services, medicines, railway tickets, television licences, newspapers, are collected centrally.
Le libellé de l'article 1er, paragraphe 2, fournit trois exemples de telles taxes devant être exceptées de l'exonération, à savoir les droits perçus lors de l'immatriculation des véhicules automobiles, les taxes de circulation routière, les redevances télévision. Article 1(2) gives three examples of such taxes which fall outside the exemption, namely motor vehicle registration fees, road taxes and television licences.
See how “certificat de redevance” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising