battre le pavé translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
battre le pavé vi.
tramp the street

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
v.
be spinning one's wheels ; fight a losing battle
[Fig.] faire des efforts inutiles, agir inutilement
v.
muster
v.
1. use a flint to start a fire 2. court a woman 3. have sex ; hit it ; light the lamp (fig) 4. bang legs together when walking
1. créer une étincelle avec une pierre à briquet pour allumer un feu 2. faire la cour à une femme 3. avoir des relations sexuelles 4. se cogner les jambes en marchant
exp.
to be on the streets
v.
strike while the iron is hot ; make hay while the sun shines ; get it while it's hot
agir au moment opportun / exploiter une situation favorable sans attendre
v.
set somebody's heart aflutter ; make someone's heart beat
adv.
strike while the iron is hot
***
'battre le pavé' also found in translations in English-French dictionary
v.
battre le pavé
notamment pour faire campagne
exp.
battre le pavé à la recherche d'un travail
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

battre

  
      vt  
   (=donner des coups à)   to beat
   (=l'emporter sur)   to beat  
Celtic a battu Rangers.      Celtic beat Rangers.  
se faire battre      to be beaten  
→ le quinze de la Rose s'est fait battre 78 à 3        
se faire battre par qn      to be beaten by sb  
→ le finaliste 2004 s'est fait battre par un inconnu issu des qualifications        
→ le quinze de la Rose s'est fait battre par tout le monde        
   (=frapper contre)  
[pluie]  
to beat against, to lash against  
[vagues]  
to beat against
     [+blé]   to thresh
     [+œufs]   to whisk, to beat  
battre les blancs en neige      beat the egg whites until stiff  
     [+cartes]   to shuffle  
battre les cartes      to shuffle the cards  
   (=parcourir)   to scour  
battre la campagne      to travel all round the countryside  
     (autres locutions)    battre la mesure      to beat time  
battre pavillon britannique      to fly the British flag  
battre la semelle      to stamp one's feet  
battre en brèche        [+théorie]   to demolish  
  [+institution]   to attack  
battre son plein      [campagne, saison]   to be at its height  
[fête]   to be in full swing  
A minuit, la fête battait son plein.      At midnight the party was in full swing.  
      vi  
   [cœur]   to beat  
→ de battre mon cœur s'est arrêté        
Quand je le vois, mon cœur bat plus vite.      When I see him, my heart beats faster.  
ne battre que pour qn/qch, Mon cœur ne bat que pour vous.      You are my only love., I only have eyes for you.  
Son cœur ne bat que pour la Provence.      Provence is his one and only love.  
   [volets]   to bang, to rattle
     (autres locutions)    battre en retraite      to beat a retreat  
battre des mains      to clap, to clap one's hands  
battre des ailes      to flap its wings  
battre de l'aile        (fig)   to be in a bad way, to be in bad shape  


battre (se)  
      vpr/vi  
     (physiquement)    to fight  
Je me bats souvent avec mon frère.      I fight a lot with my brother.  
     (fig)  
se battre pour obtenir qch      to fight for sth  
Translation French - English Collins Dictionary  
See also:

se battre, batte, batteur, battue

"battre le pavé": examples and translations in context
Il semblait indiquer cyniquement que le problème venait des travailleurs sont trop paresseux pour battre le pavé et chercher un emploi. They seemed callously to suggest that the problem of unemployment was with workers too lazy to pound the pavement to find work.
Et si on allait battre le pavé ? You know what, boys? Let's hit the streets.
Écoutez, je sais que vous faites tout ce que vous pouvez pour retrouver Ella, mais si vous avez une piste, et que vous avez besoin de nous pour battre le pavé, appelez moi. Look, I know you guys are doing everything you can to find Ella, but if you get a lead and need us to hit the streets, give me a call.
Écoutez, j'ai mal aux pieds à force de battre le pavé. Look, my feet are aching from pounding the pavement.
Victor doit battre le pavé dans 24 heures, c'était convenu. Victor needs to be on the street in 24 hours.
Clancy, vous allez obéir aux ordres ou vous irez battre le pavé devant la décharge municipale ! Clancy, you will do as you're told or you'll find yourself walking a beat in the city dump!
See how “battre le pavé” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising