avoir des œillères translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collaborative Dictionary     French-English
exp.
to wear blinders
exp.
to be blinkered
[Fig.]
v.
fancy
exp.
to misfire
v.
falter
v.
have bruises
syn. : avoir des ecchymoses
exp.
to have a private income
exp.
to have problems
exp.
to have trouble
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

avoir

  
      nm  
   (=biens)   assets    pl  
     (COMMERCE)   (=note de crédit)   credit
      vt  
   (=posséder)   to have, to have got  
Elle a 2 enfants.      She has 2 children., she has got 2 children  
Elle a une belle maison.      She has a lovely house., She has got a lovely house.  
Il a les yeux bleus.      He has blue eyes., He has got blue eyes.  
Tu as de beaux cheveux.      You have beautiful hair., You have got beautiful hair.  
Il a beaucoup d'amis.      He has a lot of friends., He has got a lot of friends.  
   (=obtenir)   to get  
Où est-ce qu'on peut avoir un permis?      Where can you get a licence?  
   (=trouver)  
ici, vous avez la cuisine      here we have the kitchen  
   (=éprouver)  
  [+sensation, sentiment]  
to have  
J'avais un pressentiment.      I had a feeling.  
Il a des démangeaisons.      He is itching.  
J'ai une petite douleur ici.      I've got a slight pain here.  
J'ai un drôle de pressentiment.      I have a funny feeling.  
qu'est-ce que tu as?, qu'as-tu?      what's wrong?, what's the matter?  
    faim, peur, mal  
     (âge)    avoir 3 ans      to be 3 years old, to be 3  
J'avais 10 ans quand je l'ai rencontré.      I was 10 when I met him.  
   *   (=duper)   to do *     
on vous a eu!      you've been done!, you've been had!  
on t'a bien eu!      you've been had!  
     (autres locutions)    avoir à faire qch      to have to do sth  
Vous n'avez qu'à lui demander.      You only have to ask him.  
Tu n'as pas à me poser des questions.      It's not for you to ask me questions.  
en avoir contre qn      to have a grudge against sb  
en avoir assez      to be fed up  
en avoir pour ..., J'en ai pour une demi-heure.      It'll take me half an hour.  
On en a eu pour 100 euros.      It cost us 100 euros.  
n'avoir que faire de qch      to have no use for sth  
      vb aux   to have  
avoir mangé      to have eaten  
avoir dormi      to have slept  
J'ai déjà mangé.      I've already eaten.  
Il a mangé des frites.      He had some chips.  
Est-ce que tu as vu ce film?      Have you seen this film?  
Hier je n'ai pas mangé.      I didn't eat yesterday.  
Je lui ai parlé hier.      I spoke to him yesterday.  
Il a neigé pendant la nuit.      It snowed during the night.  
      vb impers  
     (présence)    il y a        (+ singulier)    there is  
     (+ pluriel)    there are  
Il y a quelqu'un à la porte.      There's somebody at the door.  
Il y a un bon film à la télé.      There's a good film on TV.  
Il y a des chocolats sur la table.      There are some chocolates on the table.  
Il y a beaucoup de monde.      There are lots of people.  
il doit y avoir, Il doit y avoir une explication.      There must be an explanation.  
qu'est-ce qu'il y a?, qu'y a-t-il?      what's the matter?, what is it?  
Il n'y a qu'à ...      We will just have to ...  
Il n'y a qu'à partir plus tôt.      We'll just have to leave earlier.  
Il ne peut y en avoir qu'un.      There can only be one.  
     (temporel)    il y a 10 ans      10 years ago  
il y a 10 ans que je le connais      I've known him for 10 years  
il y a longtemps que je le connais      I've known him for a long time  
Je l'ai rencontré il y a 2 ans.      I met him 2 years ago.  
Il y a 10 ans qu'il est arrivé.      It's 10 years since he arrived.  


avoir fiscal  
      nm   tax credit
Translation French - English Collins Dictionary  
"avoir des œillères": examples and translations in context
Il doit avoir des oeillères idéologiques. He does not care about logic.
Il pourrait avoir des œillères quand il s'agit de Liber8. mais les faits durs et froids marchent habituellement bien avec lui. He might have tunnel vision when it comes to Liber8 but cold hard facts usually work on him.
Nous travaillons avec un but précis, mais sans avoir des œillères. We are goal-oriented but still able to think outside the box.
C'est facile d'avoir des oeillères comme ça. It's easy to get tunnel vision that way
Les principaux donateurs du monde semblent avoir des œillères qui ne leur permettent de voir que le problème des maladies infectieuses, et pas celui des maladies non transmissibles. The world's major donors seem to have tunnel vision that only lets them see the problem of infectious diseases, and not that of non-communicable diseases.
Je vois plus clair mais je n'ai pas de raison d'avoir des œillêres. Look, Father, just because you've got me seeing things straight now... there's no reason I should wear blinders.
See how “avoir des œillères” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising