affecter translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

affecter

  

      vt  
   (=affliger)   to affect  
être affecté par qch      to be affected by sth  
Elle a été très affectée par sa mort.      She was deeply affected by his death.  
   (=feindre)  
  [+indifférence]  
to affect, to feign
   affecter qch à        [+ressources, locaux, personnel]   to allocate sth to, to allot sth to  
affecter qn à      to appoint sb to  
  [+diplomate]   to post sb to  
   (=doter)  
affecter qch de        [+coefficient, numéro]   to assign sth to  
Translation French - English Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     French-English
v.
affect (vt.) ; pretend (+inf.) (vt.) ; allocate (+prép. à) (vt.) ; allocate (vt.)
[Bus.]
v.
assign (vt.) ; pretend (+inf.) (vt.) ; allocate (+prép. à) (vt.)
[Tech.]
exp.
to post sb to
exp.
to appoint sb to
exp.
to allot sth to
exp.
to allocate sth to
exp.
to assign sth to
n.
affect
[Med.]
exp.
affected by
n.
labile affect
[Med.]
n.
broad affect
[Med.]
n.
restricted affect
[Med.]
***
'affecter' also found in translations in English-French dictionary
v.
affecter
v.
affecter (vt.)
exp.
affecter qn à qch
exp.
affecter qch à qch
exp.
affecter qch à qch
adj.
à affecter aux réserves
[Bus.]
exp.
affecter qn à l'étranger
exp.
affecter des ressources à qch
v.
affecter q.n. à l'étranger
v.
assigner/confier (un travail) à qn ; affecter qn à (un poste)
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"affecter": examples and translations in context
Mon apparence ne devrait pas affecter mes compétences. I don't think the way I look should affect my job performance.
Ça pourrait affecter son système immunitaire. You don't know what'll affect her immune system.
Alors, il faut immédiatement affecter des ressources là-dessus. Consequently, we must immediately allocate resources to deal with this problem.
La Commission a l'intention d'affecter des ressources supplémentaires au domaine de la sécurité. The Commission intends to allocate additional resources to the security domain.
Il est important d'affecter officiellement un chercheur aux projets financés par les EPR. It is important to formally assign a researcher to RPA projects.
La ceinture commence peut-être à t'affecter. It just means that maybe the belt is starting to affect you.
See how “affecter” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising