abaissement translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

abaissement

  

      nm  
   [+prix, taux, niveau, plafond, plancher]   lowering  
→ L'économie réclame l'abaissement des cotisations de chômage        
→ Répercussions de l'abaissement à 18 ans de la majorité civile et électorale.        
   [+température]   fall
   [+manette, vitre]   pulling down
   [+personne]   self-debasement  
[+moeurs]  
debasement
     (fait d'humilier qn)    debasement
   [+pâte à gâteau]   rolling out
Translation French - English Collins Dictionary  
abaissement n.
reduction

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

'abaissement' found in translations in English-French dictionary
n.
abaissement
n.
abaissement
n.
abaissement
[Tech.]
n.
abaissement
n.
abaissement
n.
abaissements
n.
abaissement ; diminution
n.
abaissement du volume
[Comp.]
n.
abaissement en fréquence
[Tech.]
n.
abaissement du diaphragme
[Med.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"abaissement": examples and translations in context
Pourtant, la défenderesse voudrait un abaissement du seuil. Yet, the respondent would like a lowering of the threshold.
Une troisième remarque concerne l'abaissement de la vitesse dans les agglomérations. My third remark concerns the lowering of speed limits in towns.
Les autres provinces bénéficiaires reçoivent moins de péréquation, principalement en raison de l'abaissement de la norme. Other receiving provinces receive less, primarily due a lower standard.
On obtient ainsi un abaissement du centre de gravité du poteau qui le rend plus stable. This makes it possible to lower the centre of gravity of the barrier and securing post, thus providing it with additional stability.
Ces estimations sont compatibles et devront se traduire par un abaissement du taux de chômage. These estimates are compatible and should result In a reduction in the unemployment rate.
L'abaissement des taux de mortalité est un objectif primordial. Reduction in mortality rates is the primary focus.
See how “abaissement” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising