A COTE D translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
A COTE D prep.
next to

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
prep.
next to
exp.
next door to
exp.
in comparison to
exp.
next door
exp.
by comparison
exp.
right nearby
adv.
close by
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

cote

  

      nf  
     (en Bourse)    quotation  ,   (valeur)    quoted value
inscrit à la cote      quoted on the Stock Exchange  
   [+cheval]  
la cote de      the odds    pl   on  
   [+candidat]   rating  
avoir la cote      to be very popular  
   (=mesure)     (sur une carte)    spot height  ,   (sur un croquis)    dimension
   (=repère de classement)   classification mark  


à-côté  
      nm  
   (=argent, job)   extra
   (=problème, considération secondaire)   side-issue  
bas-côté  
      nm  
   [+route]   verge   (Grande-Bretagne)  , shoulder   (USA)     
Il s'est garé sur le bas-côté de la route.      He stopped his car on the verge.  
   [+église]   side aisle  
coté   , e  
      adj  
     (en Bourse)    être coté      to be listed, to be quoted  
être coté en Bourse      to be quoted on the Stock Exchange  
   [candidat, modèle]  
être bien coté      to be highly rated  
être mal coté      to be poorly rated  
côte  
      nf  
   (=rivage)   coast  
La route longe la côte.      The road follows the coast.  
   (=pente)   slope  ,   (sur une route)    hill
Après le village, il y a une côte assez raide.      There's quite a steep hill when you leave the village.  
     (ANATOMIE)   rib  
Il s'est cassé une côte en tombant.      He broke a rib when he fell.  
   [+tricot, tissu]   rib, ribbing    no pl  
     (CUISINE)  
côte de porc      pork chop  
côte de bœuf      rib of beef  
côtes de bettes      chard ribs  
côté  
      nm  
     (généralement)    side  
de chaque côté de      on each side of  
de l'autre côté      on the other side  
La pharmacie est de l'autre côté de la rue.      The chemist's is on the other side of the street.  
du côté gauche      on the left-hand side  
être aux côtés de qn      to be by sb's side  
d'un côté ... de l'autre côté        (alternative)    on the one hand ... on the other hand  
le bon côté de qch      the good side of sth  
   (=direction)   way, direction  
venir de tous les côtés      to come from all directions  
de quel côté est-il parti?      which way did he go?, in which direction did he go?  
il est parti de ce côté      he went that way  
il est parti de l'autre côté      he went the other way  
du côté de        (provenance)    from  
     (direction)    towards  
du côté de Lyon        (proximité)    near Lyons  
     (autres locutions)    de côté, laisser de côté      to leave on one side  
mettre de côté      to put on one side, to put aside  
mettre qch de côté        (pour plus tard)    to put sth to one side  
J'ai mis de l'argent de côté.      I've put some money to one side.  
de mon côté      (=quant à moi)   for my part  
à côté      (=chez les voisins)   next door  
   (=tout près)   nearby, right nearby  
   (=en comparaison)   by comparison  
→ il est vraiment raciste ; elle, à côté, c'est une modérée        
     (de la cible)    off target  
tomber à côté      (=se tromper)   to get it wrong  
à côté de      next to  
     (voisinage)    next door to  
   (=par rapport à)   in comparison to  
Il habite à côté de chez moi.      He lives next door to me.  
Le café est à côté de la gare.      The café's next door to the station.  
à côté de la plaque *         not with it  
   (=aspect)  
un côté kitsch      a kitsch side  
un petit côté ..., un petit côté rebelle      a rebellious streak  
avoir un côté ...        (suivi d'un adjectif ou d'un nom en apposition)    → elle a un côté spontané et imprévisible        
→ elle a un côté égérie        
→ c'est quelqu'un que j'adore même si parfois elle a un côté excessif        
→ il a un côté travailleur de fond        
Il a un côté naïf.      He's got a naive side to him.  
→ il a un côté je-m'en-foutiste        
par certains côtés      [ressembler, rappeler]   in some ways  
→ par certains côtés, il me rappelle ton oncle        
     (suivi d'un nom)    côté travail      workwise  
→ côté travail, toutes les portes se refermaient        
côté argent      moneywise  
→ le travail est intéressant mais côté argent, ce n'est pas vraiment ça        
côte à côte  
      adv   side by side  
cote d'alerte  
      nf  
   [+rivière, fleuve]   flood level, danger level  
→ les principaux fleuves et leurs affluents ont largement dépassé la cote d'alerte        
atteindre la cote d'alerte      to reach flood level, to reach danger level  
     (fig)   crisis point  
atteindre la cote d'alerte      (=dépasser le seuil de tolérance)   to hit crisis point  
[taux, prix]   to be dangerously high  
→ l'exaspération des Français a atteint la cote d'alerte        
→ le prix du carburant a atteint la cote d'alerte        
→ le gouvernement avait déjà reconnu l'an passé que nous avions atteint la cote d'alerte        
→ le phénomène des pourriels a atteint la cote d'alerte        
cote de popularité  
      nf   popularity rating  
cote mal taillée  
      nf     (fig)   compromise  
course de côte  
      nf     (AUTOMOBILES)   hill climb  
garde-côte  
      nm   (=vaisseau)   coastguard boat  
mi-côte  
      nf  
à mi-côte        (en montant)    halfway up the hill  
     (en descendant)    halfway down the hill  
point de côté  
      nm   stitch   (pain)  
Translation French - English Collins Dictionary  
"A COTE D": examples and translations in context
Le 26 septembre à côté d. Mokrany on fusillait les marins de Pinsk. On September 26 near of Mokrana pinsky seamen were shot.
Nichée dans la région Provence-Alpes-Côte d'Azur, à côté d... Located in the Provence Alpes Côte d'Azur region, close to La Bar...
Monsieur le Président Prodi, on ne passera pas à côté d 'une véritable réforme agricole. President Prodi, there is no way around true reform in agriculture.
Parking aisé, sont signalés pour 3 Mobile, situé à côté d' (un étang. Easy parking, are reported for 3 Mobile, located next to a pond.
Cet appartement moderne est idéalement situé, à côté d' pourrez rejoindre facilement à pied les principaux sites touristiques. This modern apartment stands out for its central location close to Alexanderplatz, which will allow you to quickly and easily reach the main tourist attractions.
Kiselevetsky s/s, ourotchichtche Polagin à côté d. Girsk, 1965. Kiselevetsky with/with, the natural boundary Polagin near Girsk, 1965.
See how “A COTE D” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising