A CONDITION D translation | French-English dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
A CONDITION D prep.
on the condition of

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French-English
prep.
on the condition of
exp.
provided that
n.
condition
[Bus.]
prep.
on the condition of
adv.
on condition
exp.
unconditionally
adj.
unconditional
***
'A CONDITION D' also found in translations in English-French dictionary
prep.
à condition de
exp.
à condition de
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

condition

  
      nf  
     (exigence ou stipulation)    condition  
à une condition      on one condition  
Je le ferai à une condition ...      I'll do it, on one condition ...  
sous condition que      on condition that  
à condition de      provided that  
à condition que      provided that  
Je viendrai à condition qu'il me le demande.      I'll come provided he asks me to.  
sans condition      [reddition]   unconditional  
[accepter, se rendre]   unconditionally  
   (=état)   condition  
en bonne condition      in good condition  
condition physique      condition, physical condition  
mettre en condition        (SPORT)   to get fit  
     (PSYCHOLOGIE, PSYCHIATRIE)   to condition, to condition mentally  
   conditions  
      nfpl  
   (=tarif, prix)   terms  
des conditions incitatives      attractive terms  
   (=circonstances)   conditions  
dans ces conditions, je n'insisterai pas      in that case, I won't insist  
conditions de vie      living conditions  
les conditions de travail      working conditions  
Translation French - English Collins Dictionary  
"A CONDITION D": examples and translations in context
Je tiens à dire qu 'une Charte des droits fondamentaux est la bienvenue et qu'elle est nécessaire, à condition d 'éviter les trois dangers qui nous guettent. I should like to say that a Charter of Fundamental Rights is both welcome and essential, provided it does not fall into the following three traps.
Les partis n'ayant pas atteint ce seuil peuvent cependant obtenir une représentation parlementaire à condition d avoir remporté au moins six circonscriptions aux élections législatives ou trois aux sénatoriales. Parties which did not surpass the threshold may still obtain parliamentary representation if they win at least six constituencies in the elections to the Chamber of Deputies or three in the elections to the Senate.
Le problème alimentaire, Monsieur le Président, peut être en principe résolu, même en Afrique, à condition d 'avoir une politique cohérente en matière de développement visant à réduire la pauvreté là-bas et non à accroître la richesse ici. Mr President, the food problem can, in principle, be solved, even in Africa, provided we have a cohesive development policy intended to reduce poverty there instead of increasing wealth over here.
À condition d? entamer d? abord des négociations, au lieu d? imposer des règles unilatérales. Reason enough, surely, to start off some talks, instead of imposing rules unilaterally?
La femme perd la garde de ses enfants si elle se remarie après un divorce, alors que l'homme peut l'obtenir à condition d'«avoir à sa disposition une femme qui assure les charges de la garde» (art. 58). Women lose custody of their children if they remarry after divorce, while men can retain custody on the condition that "they have at their disposal a woman who will take responsibility for looking after the children" (art. 58).
C'est ce que Kant avait en vue lorsqu'il a étudié les conditions d'«une paix universelle et durable». This was Kant's concern when he discussed the conditions for a "universal and lasting peace".
See how “A CONDITION D” is translated from French to English with more examples in context

Advertising
Advertising