tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse defin... | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se casse exp.
à s'exposer sans cesse à un danger, on finit par le subir
Expressio

Origin

D'aucuns prétendent que ce proverbe traîne depuis longtemps une faute de transcription et qu'en réalité, il évoque l'histoire d'une jeune fille très niaise qui, à force d'exposer ses charmes à la piscine, avait quand même fini par y trouver un mari ("tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle se case").
Mais il n'est est rien, bien entendu, même si ce genre d'histoire peut parfaitement arriver.

Il s'agit bien ici d'un récipient, en général en terre cuite, servant à contenir des liquides divers, dont de l'eau.
Un tel récipient n'a pas une durée de vie infinie et, à force de l'utiliser, il finit bien par arriver un moment où il se casse, non par usure mais par une maladresse de son utilisateur.

L'image est donc facile à comprendre.
Elle semble naître au XIIIe siècle où on la trouve sous la forme "tant va le pot au puits qu'il casse".

Example

« Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin elle casse. Elle périt par usage prolongé. Non par usure : par accident. C'est-à-dire, si l'on préfère, par usure de ses chances de survie. C'est un ustensile qui périt par une sorte particulière d'usure : l'usure de ses chances de survie. Ainsi la cruche, qui a un caractère un peu simple et plutôt gai, périt par usage prolongé. »
Francis Ponge - Pièces

« Ah ! voilà notre imbécile avec ses vieux proverbes ! Eh bien, pédant, que dit la sagesse des nations ? Tant va la cruche à l'eau qu'à la fin… — Elle s'emplit. »
Pierre-Augustin Caron de Beaumarchais - Le mariage de Figaro

Additional info

A propos des cruches (les pots en terre, pas les blondes), il existe un proverbe chinois bien vu (Lao-Tseu ? Confucius ?) qui dit quelque chose comme : "Si tu tapes une cruche contre ta tête et que tu entends un son creux, n'en déduit pas forcément que c'est la cruche qui est vide".
Alors ne tentez surtout pas l'expérience avec une cruche pleine, pour deux raisons :
1. Ca peut faire très mal
2. Le très long écho du son creux qui suit peut rendre sourd.
Croyez-en mon expérience...

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
exp.
1. la fin de tout
2. la perte complète d'espoir
Expressio
(familier)
vi.
voir la fin de ses ennuis
[Fam.] même sens que "faire surface"
n.
période charnière qui marque le commencement du déclin d'un règne, d'une entreprise, d'une domination et qui annonce sa fin
v.
se dit d'un projet qui s'annonce mal, à l'image d'un bateau dont la coque est percée et qui risque de couler si on ne le répare pas
= avoir du plomb dans l'aile
v.
échouer, n'avoir pas de suite, ne pas aboutir (en parlant d'un projet ou d'une entreprise)
Expressio
(familier)
adj.
mièvre, fade, insipide, sentimental (en parlant généralement d'une oeuvre comme un livre ou un film)
Expressio
exp.
vouloir atteindre un but précis autorise et justifie l'emploi de n'importe quel moyen pour y arriver
Expressio
vi.
plonger, sauter dans l'eau
[Fam.]
n.
récipient contenant de l'eau bénite
v.
1. mettre en appétit 2. au sens figuré, donner envie
adv.
très à l'aise dans un milieu donné
Reverso/Expressio
exp.
une expérience malheureuse rend méfiant à l'extrême
Reverso/Expressio
vi.
voir la fin de ses ennuis
[Fam.] même sens que "sortir la tête de l'eau"
v.
être mis en appétit devant un plat alléchant ou en y pensant ; par extension, être désireux de quelque chose d'agréable, présenté avantageusement
Reverso/Expressio
v.
modérer ses exigences ou ses ambitions
Expressio
adj.
évident, très simple à comprendre
Ex. : "des propos clairs comme de l'eau de roche".
exp.
s'emploie à propos de quelqu'un qui n'est pas très intelligent, qui est trop naïf
on trouve la variante "ne pas avoir inventé l'eau chaude"
exp.
exprime une sorte d'accord un peu désinvolte, presque à contre-coeur
à préciser, phrase idiomatique un peu vide
n.
qui marque la fin de quelque chose
phase terminale
n.
qui marque la fin de quelque chose
phrase terminale
v.
1. perdre de vue l'essentiel
2. se débarrasser d'une chose pourtant importante dans le but d'éliminer avec les ennuis ou contraintes qu'elle implique
Expressio
(familier)
exp.
1. peu importe !
2. que cela ne soit pas un obstacle !
Expressio
o.
être sauvé grâce à
vi.
agir selon ses envies, sans tenir compte de l'avis ni de l'intérêt des autres
v.
être déçu après avoir espéré quelque chose ; ne pas obtenir ce qu'on attendait
Expressio
vi.
saisir une opportunité au moment où elle se présente
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Cordial Dico

tant

  
      adv  
1    marque la quantité, l'intensité, le grand nombre (c'est le jour où il a tant parlé; il y en avait tant que nous n'avons pu les prendre tous)  
2    la corrélation (ce n'est pas tant manque d'enthousiasme que de temps)  
3    quantité prise à titre d'exemple (gagner tant par mois n'est pas son objectif principal)  
4    tel jour du mois (le tant du mois...)  


tant s'en faut            adv  
bien au contraire  
tant bien que mal            adv  
difficilement  
tant et plus            adv  
énormément  
tant que            conj  
aussi longtemps que, pendant que  
tant s'en faut            adv  
loin de là  
un tant soi peu            adv  
si peu que ce soit  
French Definition Dictionary  

Advertising
Advertising