tailler des croupières à quelqu'un definition, tailler de... | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
tailler des croupières à quelqu'un v.
1. créer des difficultés à quelqu'un, généralement pour contrecarrer ses projets,
2. emporter des victoires sur quelqu'un
Reverso/Expressio

Origin

Non, je ne vais pas vous emmener aujourd'hui aux tables de jeu d'un casino : une croupière n'est pas une femme croupier[1].

Ceux qui aiment les régimes sans selle ne savent pas de quoi il s'agit, mais les autres n'ignorent pas que la croupière est une longe qui est reliée à la selle d'un cheval, qui passe sur sa croupe (d'où le nom), puis sous sa queue et qui est destinée à empêcher la selle de remonter vers le garrot.

Au XVIIe siècle, à une époque où les blindés n'existaient pas encore et où le cheval était le seul 'véhicule' de combat, tailler des croupières, c'était "combattre rudement" et "mettre en fuite", par allusion aux cavaliers qui galopaient à la suite et suffisamment près des ennemis en fuite pour, de coups d'épée ou de lance, couper leurs croupières et, ainsi, les déstabiliser et provoquer leur chute.

Example

« Personne ne devrait pouvoir le haïr, mais il y a autour du roi Théodose toute une camarilla plus ou moins inféodée à la Wilhelmstrasse dont elle suit docilement les inspirations et qui a cherché de toutes façons à lui tailler des croupières. »
Marcel Proust - À l'ombre des jeunes filles en fleurs

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
v.
faire des reproches injurieux à quelqu'un
Expressio
(littéraire)
v.
1) frôler quelqu'un (sens propre) 2) dire du mal de quelqu'un, le critiquer (sens figuré)
familier
v.
en vouloir à quelqu'un
Expressio
(familier)
v.
réprimander fortement, violemment quelqu'un
Expressio
v.
donner à quelqu'un ce qu'il mérite (punition, mauvais traitements...), lui faire un mauvais parti
Expressio
(familier)
v.
se moquer de quelqu'un, le narguer ; l'emporter, avoir l'avantage sur quelqu'un
Expressio
(familier)
v.
1. bercer quelqu'un d'illusions
2. exciter l'imagination de quelqu'un pour le monter contre une autre personne ou contre quelque chose
Reverso/Expressio
(familier et péjoratif)
s’emploie aussi à la forme pronominale se monter le bourrichon dans les mêmes sens
v.
retenir quelqu'un en lui imposant un discours plus ou moins ennuyeux
Expressio
(familier et péjoratif)
v.
chercher à tromper quelqu'un, à lui faire croire quelque chose de faux
Expressio
on dit aussi la bailler bonne à quelqu'un
v.
soudoyer quelqu'un, lui donner de l'argent pour en obtenir une faveur
Expressio
(familier)
v.
1. faire taire quelqu'un
2. forcer une personne à être moins insolente, la remettre à sa place
Expressio
(familier)
on dit aussi rabaisser le caquet à quelqu'un
exp.
parler brièvement de quelque chose à quelqu'un
Expressio
(familier)
on dit aussi en toucher deux mots à quelqu'un
v.
plaire à quelqu'un, lui convenir
Reverso/Expressio
(familier)s’emploie souvent dans ça me botte !
v.
1. faire sentir son pouvoir à quelqu'un
2. faire longtemps attendre quelqu'un et ne lui procurer qu'une petite quantité de ce qu'il attend
Expressio
v.
aider quelqu'un à franchir un obstacle, en formant un échelon avec les mains imbriquées ; donner un coup de main à quelqu'un
Expressio
v.
dire à quelqu'un les mauvaises choses qu'on pense de lui, de façon franche et brutale
Reverso/Expressio
v.
être très obligé, être redevable d'un grand bienfait à quelqu'un
v.
réduire quelqu'un au silence en l'étonnant fortement
Reverso/Expressio
(familier)
v.
avoir une grande dette de reconnaissance envers quelqu'un
Expressio
v.
s'empresser de porter assistance à quelqu'un
v.
l'étonner énormément, le sidérer
(très familier) exemple : "ça te troue le cul que j'aie mon bac, hein ?"
exp.
chercher à convaincre par tous les moyens, en particulier par des paroles trompeuses
Reverso/Expressio
(très familier)
vi.
l'ignorer
[Fam.]
v.
le faire échouer, lui ôter tout espoir de réussite
[Fam.];[Fig.]
v.
1. le faire sortir de sa léthargie 2. le réprimander fortement
[Fam.]
v.
1. mettre du désordre chez qqn 2. apporter du trouble dans les affaires de qqn
[vieux] [figuré] [familier]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Cordial Dico

tailler

  
      v  
1    couper, trancher  
2    frapper du tranchant d'une arme, d'un outil  
3    couper pour donner une certaine forme (diamant, haie...)  
4    confectionner (tailler un costume)  
5    par extension   au sens figuré, fait sur mesure (un rôle taillé à sa mesure)  
6    prélever avec un couteau, une hachette... une partie d'un ensemble (tailler des tranches de viande)  
7    inciser, entailler  
8    être à la bonne taille, selon le standard (cette veste taille petit)  
   se tailler      emploi pronominal  
9    prendre pour soi (se tailler un empire)  
10    familier   s'enfuir, partir rapidement  
11    se couper (se tailler les ongles)  


tailler une bavette         v  
familier   "discuter le bout de gras", bavarder, commérer  
tailler des croupières            v  
poser des problèmes à quelqu'un  
tailler la route            v  
partir  
tailler en pièce un ennemi            v  
le défaire totalement  
French Definition Dictionary  

Advertising
Advertising