sortir la tête de l'eau definition, sortir la tête de l'eau meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
sortir la tête de l'eau vi.
voir la fin de ses ennuis
[Fam.] même sens que "faire surface"

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
vi.
avoir un physique qui correspond à sa fonction
Variante familière : "avoir la gueule de l'emploi".
vi.
avoir mal à la tête
v.
1. sortir d'une situation difficile et retrouver sa position normale 2. remonter sa tête après l'avoir penchée
v.
1. mener (un cortège) ; diriger (une entreprise) 2. causer des soucis à en donner mal à tête (FAM)
v.
avoir mal à la tête ; se sentir retourné ; être blessé
v.
se dit d'un projet qui s'annonce mal, à l'image d'un bateau dont la coque est percée et qui risque de couler si on ne le répare pas
= avoir du plomb dans l'aile
v.
bouder
v.
échouer, n'avoir pas de suite, ne pas aboutir (en parlant d'un projet ou d'une entreprise)
Expressio
(familier)
nf.
imbécile
Expressio
(familier)
nf.
personne en butte aux sarcasmes, aux mauvais traitements et aux plaisanteries douteuses
Expressio
(familier)
nf.
personne entêtée, bornée
Expressio
(familier)
on dit aussi tête de pioche
n.
base avancée, première étape dans la conquête d'un nouveau territoire
nf.
(langue commerciale) extrémité d'un rayon de vente où sont exposés les produits en promotion
N'existeraient curieusement pas à Venise
exp.
1. personne étourdie, distraite
2. personne sans mémoire
Expressio
(familier)
nf.
affection de la tête
[médecine]
vp.
se soucier
[familier] Ex. : "ne te prends pas la tête pour si peu".
exp.
faire n'importe quoi, agir de façon insensée
vt.
ne pas être cultivé ; ne plus réussir à réfléchir
(familier), ex. : "Ce sportif a la tête creuse"
vi.
ne pas être concentré, penser à autre chose
adj.
mièvre, fade, insipide, sentimental (en parlant généralement d'une oeuvre comme un livre ou un film)
Expressio
adv.
par personne
Expressio
Familier
vi.
bouder, faire la tête
[familier]
exp.
se dit d'un prix ou de conditions qu'on fixe suivant les circonstances, l'interlocuteur ... par opposition à un prix calculé sur un tarif précis
familier
v.
excéder, agacer qqn ; causer du souci à qqn
[familier] Ex. : "ce problème me prend la tête".
n.
récipient contenant de l'eau bénite
v.
1. mettre en appétit 2. au sens figuré, donner envie
exp.
une expérience malheureuse rend méfiant à l'extrême
Reverso/Expressio
vi.
plonger, sauter dans l'eau
[Fam.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Cordial Dico

sortir

  
      v  
1    quitter un lieu  
2    extraire (sortir du sol)  
3    retirer (sortir de l'armoire)  
4    partir de chez soi  
5      (commerce)   exporter des marchandises  
6    avoir une activité distrayante, en dehors de son domicile et surtout le soir  
7    commencer à pousser, en parlant d'une plante  
8    être visible, en parlant d'une chose (chemise, pochette, clou, etc.)  
9    s'éloigner (sortir du sujet, par exemple)  
10    être présenté, mis en vente, en parlant d'un film, d'un livre  
11    être issu (sortir d'un milieu pauvre)  
12    provenir de (il ne sortira rien de cette entrevue)  
13    mettre sur le marché, publier ; être fabriqué, être édité  
14    être tiré au sort  
15    être dans tel état, après un choc, une activité, une maladie... (il en est sorti amoindri)  
16    tirer d'un état (sortir quelqu'un d'affaire)  
17    mener dehors ou faire promener  
18    familier   dire (sortir des bêtises)  
19    familier   éliminer quelqu'un (il l'a sorti à la première manche)  
20    se tirer d'affaire (s'en sortir)  
21    fréquenter, avoir une relation amoureuse avec un homme, une femme  
   se sortir      emploi pronominal  
22    se tirer de  
      nm  
23    au sortir de : au moment de la sortie, à l'issue de, à la fin de  


sortir du bois            v  
apparaître au grand jour, se manifester  
sortir de sa coquille            v  
devenir expansif, aller à l'aventure  
faire sortir quelqu'un de ses gonds            v  
le mettre hors de lui, le mettre en colère  
se sortir d'un mauvais pas            verbe pronominal  
se tirer d'une situation périlleuse  
sortir de ses gonds            v  
s'énerver  
se sortir d'un mauvais pas            verbe pronominal  
être tiré d'affaire  
French Definition Dictionary  

Advertising
Advertising