serrer la cuillère à quelqu'un definition, serrer la cuillère à quelqu'un meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
Cordial Dico

serrer la cuillère à quelqu'un

  
      v  
familier   serrer la louche, serrer la main  
French Definition Dictionary  
Cordial Dico
serrer  
      v  
1    exercer une pression double sur quelque chose  
2    presser, maintenir fortement  
3    resserrer un lien, un nœud  
4    comprimer en parlant d'un vêtement  
5    mettre ensemble, rassembler des éléments pour former un tout  
6    agir sur un dispositif de fermeture ou de blocage  
7    approcher quelque chose ou quelqu'un de très près  
8    coincer, pousser quelqu'un contre quelque chose  
9    ranger en lieu sûr  
10    réduire des coûts, des prix, des délais  
11    oppresser (avoir le cœur serré)  
12    obliquer, pour un véhicule (serrer à droite)  
   se serrer      emploi pronominal  
13    se blottir  
14    se rapprocher réciproquement  
15    se contracter  
16    s'enlacer  
17    se donner la main  
18    réduire ses dépenses  


se serrer la ceinture            verbe pronominal  
se priver de tout, même de nourriture  
se serrer les coudes            verbe pronominal  
s'entraider  
serrer la cuiller à quelqu'un         v  
familier   serrer la "louche", serrer la main  
serrer la cuillère à quelqu'un         v  
familier   serrer la louche, serrer la main  
serrer les dents            v  
supporter une souffrance sans mot dire  
entre-serrer  
   s'entre-serrer      verbe pronominal   se serrer mutuellement  
serrer le kiki            v  
étrangler  
serrer le quiqui         v  
familier   étrangler, prendre à la gorge  
serrer les rangs            v  
s'entraider  
serrer le vent            v  
aller dans la direction du vent  
serrer le cœur            v  
causer de l'angoisse, de la tristesse  
serrer les dents            v  
lutter  
serrer les rangs            v  
se regrouper devant un danger, une menace  
serrer la vis à quelqu'un            v  
renforcer la sévérité  

French Definition Dictionary  

Cordial Dico

serrer

  
      v  
1    joindre, pincer, rapprocher, coincer, lier  
[antonyme]   appliquer, ranger, embarder  
2    presser, étreindre, empoigner, étrangler, caresser     (vieilli)   baiser, tasser, comprimer, embrasser, enlacer  
[antonyme]   lâcher  
3    joindre, resserrer, nouer, coller, visser, accrocher, attacher, lier  
[antonyme]   desserrer, arracher, délier  
4    sangler  
5    joindre, rapprocher, resserrer, lier, rassembler  
[antonyme]   disjoindre  
6    caler, comprimer, brider, visser, coincer, immobiliser  
[antonyme]   desserrer, fixer  
7    s'approcher, traquer, briguer, chasser, tourmenter, poursuivre  
8    coincer, enfermer, sceller  
9    cacher, enfermer, ranger, placer, renfermer, disposer  
10    comprimer, se tasser, couper  
[antonyme]   agrandir, décompacter  
11    peser, gêner, oppresser, étouffer  
   se serrer      emploi pronominal  
12    presser, se tapir, se pelotonner  
[antonyme]   détacher, étirer  
13    coller, s'approcher  


serrer dans ses bras  
      v   enlacer  
serrer la ceinture  
   serrer la ceinture      verbe pronominal   économiser, épargner  
serrer la cuiller  
   serrer la cuiller      verbe pronominal  
1    serrer la main  
   se serrer la cuiller      emploi pronominal  
2    se serrer la main  
serrer la cuillère  
   serrer la cuillère      verbe pronominal   serrer la main  
serrer la main  
      v   serrer la cuillère  
serrer la pince  
   serrer la pince      verbe pronominal  
1    serrer la main  
   se serrer la pince      emploi pronominal  
2    se serrer la main  
serrer la vis  
      v   être sévère  
serrer le cœur  
      v   être ému  
serrer les coudes  
   serrer les coudes      verbe pronominal   s'aider  
serrer les dents  
      v   être en colère  
serrer les fesses  
      v   avoir peur  
serrer une main  
      v   donner une poignée de main  

French Synonyms Dictionary  

Collaborative Dictionary     French Definition
v.
faire des reproches injurieux à quelqu'un
Expressio
(littéraire)
v.
en vouloir à quelqu'un
Expressio
(familier)
exp.
1. se priver de nourriture
2. se passer de quelque chose
Expressio
(familier)
v.
réprimander fortement, violemment quelqu'un
Expressio
v.
1. créer des difficultés à quelqu'un, généralement pour contrecarrer ses projets,
2. emporter des victoires sur quelqu'un
Reverso/Expressio
v.
donner à quelqu'un ce qu'il mérite (punition, mauvais traitements...), lui faire un mauvais parti
Expressio
(familier)
v.
se moquer de quelqu'un, le narguer ; l'emporter, avoir l'avantage sur quelqu'un
Expressio
(familier)
v.
1) frôler quelqu'un (sens propre) 2) dire du mal de quelqu'un, le critiquer (sens figuré)
familier
v.
1. bercer quelqu'un d'illusions
2. exciter l'imagination de quelqu'un pour le monter contre une autre personne ou contre quelque chose
Reverso/Expressio
(familier et péjoratif)
s’emploie aussi à la forme pronominale se monter le bourrichon dans les mêmes sens
v.
retenir quelqu'un en lui imposant un discours plus ou moins ennuyeux
Expressio
(familier et péjoratif)
v.
soudoyer quelqu'un, lui donner de l'argent pour en obtenir une faveur
Expressio
(familier)
v.
1. faire taire quelqu'un
2. forcer une personne à être moins insolente, la remettre à sa place
Expressio
(familier)
on dit aussi rabaisser le caquet à quelqu'un
v.
chercher à tromper quelqu'un, à lui faire croire quelque chose de faux
Expressio
on dit aussi la bailler bonne à quelqu'un
exp.
parler brièvement de quelque chose à quelqu'un
Expressio
(familier)
on dit aussi en toucher deux mots à quelqu'un
v.
plaire à quelqu'un, lui convenir
Reverso/Expressio
(familier)s’emploie souvent dans ça me botte !
v.
1. faire sentir son pouvoir à quelqu'un
2. faire longtemps attendre quelqu'un et ne lui procurer qu'une petite quantité de ce qu'il attend
Expressio
v.
aider quelqu'un à franchir un obstacle, en formant un échelon avec les mains imbriquées ; donner un coup de main à quelqu'un
Expressio
v.
dire à quelqu'un les mauvaises choses qu'on pense de lui, de façon franche et brutale
Reverso/Expressio
v.
être très obligé, être redevable d'un grand bienfait à quelqu'un
v.
réduire quelqu'un au silence en l'étonnant fortement
Reverso/Expressio
(familier)
v.
avoir une grande dette de reconnaissance envers quelqu'un
Expressio
v.
s'empresser de porter assistance à quelqu'un
exp.
chercher à convaincre par tous les moyens, en particulier par des paroles trompeuses
Reverso/Expressio
(très familier)
vi.
l'ignorer
[Fam.]
v.
le faire échouer, lui ôter tout espoir de réussite
[Fam.];[Fig.]
v.
1. le faire sortir de sa léthargie 2. le réprimander fortement
[Fam.]
v.
l'étonner énormément, le sidérer
(très familier) exemple : "ça te troue le cul que j'aie mon bac, hein ?"
v.
1. mettre du désordre chez qqn 2. apporter du trouble dans les affaires de qqn
[vieux] [figuré] [familier]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising