se faire chier definition, se faire chier meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
Cordial Dico

se faire chier

  
      verbe pronominal  
très familièrement   s'ennuyer  
French Definition Dictionary  
Cordial Dico

faire chier

  
   faire chier      verbe pronominal  
1    ennuyer, agacer  
   se faire chier             emploi pronominal  
2    s'ennuyer  

French Synonyms Dictionary  

Collaborative Dictionary     French Definition
id.
exprimer une très grande lassitude par rapport à une situation en train de se dérouler.
Expression familière : Syn = se faire chier à mort, se faire vraiment chier, se faire chier à mourir
exp.
ça va le faire chier, en parlant de qqun qu'elle aime pas
exp.
se faire pénétrer sexuellement
Reverso/Expressio
(vulgaire)
v.
se faire avoir ; se laisser berner
[Fam.]
exp.
se faire du souci
Expressio
(familier)
v.
se faire gronder, réprimander
Expressio
(familier)
v.
se faire attraper (en train de faire une bêtise)
[Fam.];[Arg.]
v.
1. pour un officier, se faire relever de son commandement
2. par extension, pour quelqu'un ayant des responsabilités, être mis en disgrâce ou être frappé d'une sanction disciplinaire (mise à la retraite, révocation, licenciement...)
Expressio
v.
se faire petit, discret, dans l'espoir de passer inaperçu
v.
s'inquiéter, se faire du souci
Expressio
(familier)
v.
se faire passer pour malade pour éviter de faire quelque chose dont on n'a pas envie
Reverso/Expressio
(péjoratif)
v.
1. se faire éconduire
2. se voir brutalement refuser quelque chose
Reverso/Expressio
(argot)
on dit aussi aller se faire téter, aller se faire voir
v.
se faire rappeler à l'ordre, plutôt vivement
Expressio
(familier)
vp.
1. aiguiser ses dents 2. [figuré] s'entraîner, faire son apprentissage
Ex. (2) : "il s'est fait les dents dans la publicité avant son premier long métrage".
v.
recevoir une contravention, une amende, une punition
[Fam.]
v.
se mettre en valeur de manière imméritée ou exagérée, se vanter
Expressio
(familier)
vp.
se faire servir
[figuré] Ex. : "le repas était prêt, je n'avais plus qu'à me mettre les pieds sous la table".
v.
se faire brutalement, désagréablement éconduire
Expressio
(très familier)
s’emploie souvent en impérative va te faire voir chez les Grecs, qu'il aille se faire voir chez les Grecs
v.
partir, s'enfuir
Expressio
(très familier)
v.
s'évader
Expressio
(familier)
v.
se bercer d'illusions
v.
se faire du souci
Expressio
(familier)
exp.
s'inquiéter, se faire du souci
Expressio
vp.
s'inquiéter vivement
[figuré] Synonyme : "se faire un sang d'encre".
exp.
se faire ignorer ; se faire rejeter
[Fig.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising