raide comme un passe-lacet definition, raide comme un passe-lacet meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
Cordial Dico

raide comme un passe-lacet

  
      adj  
familier   très pauvre, démuni d'argent  
French Definition Dictionary  
Cordial Dico
raide  
      adv  
1    tendu, sans flexibilité  
2    vertical, difficile à monter ou à escalader  
3    qui se tient droit et ferme  
4    peu accommodant (nuque raide, échine raide)  
5    guindé, gourmé  
6    âpre, fort pour un alcool  
7    manquant de grâce, de liant dans les gestes  
8    familier   difficile à croire  
9    familier   sans le sou  
10    familier   ivre, sonné  
11    familier   dur  
      adv  
12    droit  
13    fort  
14    soudainement, brusquement  


raide comme un passe-lacet         adj  
familier   très pauvre, démuni d'argent  
tomber raide mort            v  
tout d'un coup  

French Definition Dictionary  

Cordial Dico

raide comme un passe-lacet

  

      adj inv   très pauvre, fauché  

French Synonyms Dictionary  

raide comme un passe-lacet adj.
qui a un maintien raide et compassé ; qui est sans argent
Reverso/Expressio
(familier)

Origin

Si on sait ce que veut dire le mot 'raide' quand on parle du maintien d'une personne[1], pourquoi cette comparaison avec un passe-lacet dans cette expression qui date du début du XXe siècle ?

Cette chose est connue comme étant un instrument de couture rigide destiné à faire passer un lacet dans une gaine, le genre de lacet qui permet de resserrer un vêtement comme un bas de parka, par exemple.
Comparé au lacet lui-même, le passe-lacet est effectivement 'raide'. Mais est-ce que cela suffit à expliquer pourquoi c'est cet outil qui a été utilisée dans l'expression alors qu'il existe des quantités d'objets raides ou rigides dans la nature, comme le cure-dents, le mât de beaupré ou le fémur droit, par exemple ?

En fait, le premier sens de cette expression vient d'un calembour maintenant incompréhensible.

Example

« Raides comme passe-lacets, avec au moins deux mois de carrée impayés, ils étaient (...) en train de faire les beaux »
Albert Simonin - Touchez pas au grisbi

Additional comments:

crepidule:

voir dans collaborative, "avoir un balai dans les fesses"

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
exp.
se débrouiller comme un incapable
adv.
très raide ; manquant de souplesse
adv.
très vite
Expressio
(familier)
s’emploie avec les verbes courir, partir, filer...
exp.
maladroitement, stupidement
Expressio
(familier)
adv.
en protestant de manière criarde
Reverso/Expressio
(familier)
(péjoratif)
adj.
très orgueilleux
Expressio
(familier et vieilli)
adj.
1. dans l'impossibilité de fuir, en parlant d'un malfaiteur
2. dans une situation sans issue
Reverso/Expressio
(familier et péjoratif)
adj.
incontestablement homosexuel
voile située à l'avant du navire, dans laquelle s'engouffre le vent arrière, et cette partie de l'expression pourrait représenter l'homosexualité
adj.
très laid
Expressio
(péjoratif)
on dit aussi moche comme un pou
adj.
complètement sourd
Expressio
(familier)
adj.
très fort physiquement, vigoureux, robuste
Expressio
(familier)
adj.
complètement stupide
Expressio
(très familier)
adj.
très beau, superbe (mais avec une connotation un peu moqueuse)
Expressio
vi.
crier très fort
nm.
complètement homosexuel
Expressio
(très familier et péjoratif)
adj.
se dit d'une personne très vive, pétulante
adj.
complètement soûl
Expressio
(très familier)
adj.
complètement soûl
Expressio
(familier et vieilli)
adj.
très maigre
Expressio
(vieilli)
v.
fumer beaucoup de tabac
Expressio
(familier)
v.
dormir très profondément (et, éventuellement, bruyamment)
Expressio
on dit aussi ronfler comme un sonneur
v.
1. manger avec voracité
2. manger excessivement
Reverso/Expressio
(familier et vieilli)
on dit aussi plus familièrement encore bouffer comme un chancre
v.
boire avec excès
Expressio
(vieilli)
v.
arriver brusquement, souvent par surprise, et avec des conséquences fâcheuses
Expressio
adj.
très pressé
Expressio
(familier)
v.
1. secouer fortement
2. rabrouer sévèrement, faire de vifs reproches
Reverso/Expressio
(familier)
on dit aussi secouer les prunes
v.
se développer, croître très rapidement
Reverso/Expressio
quand on emploie l'expression au pluriel pousser comme des champignons , on y ajoute l'idée de grand nombre
n.
très menteur
Expressio
(familier)
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising