parler français comme une vache espagnole definition, par... | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
parler français comme une vache espagnole v.
parler très mal le français
Expressio
(familier)

Origin

Avant tout, il est indispensable de se poser une question très importante : existe-t-il des cours de français spécialement destinés aux vaches espagnoles ?
Meuh non, pourraient-elles mugir dans nos campagnes ! Car, croyez-en mon expérience moult fois confirmée, si vous allez demander à une vache, quelle qu'en soit la nationalité, de vous parler de la pluie, du beau temps ou de la cueillette des olives en basse Provence, elle se contentera de vous regarder fixement de son oeil bovin brillant d'une intelligence extrême (mais de quel côté, l'extrême ?) avant de recommencer à brouter son herbe, sans piper un seul mot intelligible.
Conclusion immédiate : les vaches sont très mal élevées, quoi que puissent en penser leurs éleveurs.

Example

« Jacques Collin parlait le français comme une vache espagnole. »
Honoré de Balzac -Splendeurs et misères des courtisanes

Additional info

Petite anecdote amusante : à l'issue de la finale de Roland-Garros de juin 1993 entre Jim Courier, Américain, et Sergi Bruguera, Espagnol, ce dernier, vainqueur du match, a baragouiné quelques paroles dans un français plus qu'approximatif, alors que Courier, dans un très bon français, s'est excusé de parler notre langue comme une vache espagnole, en regardant de façon appuyée son adversaire.

Additional comments:

ClaudeS76:

Parler Francais comme un basque l'Espagnol serait l'origine de cette p...

Phil34:

Le proverbe occitan "parlar com un gavach espanhòl" serait à l'origin...

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
v.
chanter comme une casserole
L'expression a une origine rationnelle : les anciennes seringues en verre étaient munies d'un piston émerisé. Au moment de l'injection, lorsqu'on enfonçait le piston, celui-ci émettait un grincement très désagréable à l'oreille, d'où l'expression "Chanter comme une seringue".
adv.
"venir à qqn, prendre qqn, arriver comme une envie de pisser" : venir à qqn, prendre qqn, arriver soudainement (en parlant d'une envie, d'une idée)
[familier] Ex. : "l'idée de faire un film m'est venue comme une envie de pisser".
v.
crier comme une chouette
adj.
très entêté, qui n'accepte pas de changer d'avis
adj.
capable de garder les secrets, les confidences
Ex. : "on peut tout lui confier : elle est muette comme une tombe".
adj.
très bavard
Expressio
(familier)
adj.
qui commet souvent des vols (de petites choses)
[Fam.]
adj.
calme, tranquille, très sage
Expressio
adj.
complètement silencieux
Expressio
adj.
très sage
surtout appliqué aux enfants
adj.
très myope
adj.
fortement mouillé par la pluie
Reverso/Expressio
(familier)
v.
rire très fort, sans retenue, à gorge déployée
Expressio
(familier)
adj.
très plate ; avec une très faible poitrine
v.
dormir profondément
Expressio
(familier)
v.
faire changer d'avis, retourner avec très grande rapidité et sans résistance
v.
chanter faux
Expressio
(familier)
on dit aussi chanter comme une casserole
v.
pleurer abondamment
Expressio
(péjoratif)
adj.
très maquillé
adj.
avec une poitrine très plate
[Fam.]
adj.
désagréable, très peu aimable
[familier] Ex. : "mon voisin est aimable comme une porte de prison".
adj.
se dit d'une fille ou d'une femme qui témoigne d'une grande excitation ; très chaude ; chaude bouillante
[Fam.];[Arg.] expression venant du nord
adj.
très plate ; avec une très faible poitrine
vi.
avoir mal à la tête
v.
se dérouler sans incident ; être facilement admis, accepté
Expressio
(familier)
v.
se réduire progressivement (jusqu'à ce qu'il n'en reste plus rien)
Expressio
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Cordial Dico

parler

  
      v  
1    prononcer des sons, des paroles  
2    exprimer sa pensée par des mots  
3    s'exprimer par des signes, des gestes  
4    avouer, révéler un secret  
5    être éloquent, expressif  
6    s'adresser à, dialoguer, communiquer  
7    prononcer un discours (parler en public)  
8    exprimer une intention (parler d'aller, parler de faire)  
9    s'exprimer dans une langue  
10      (jeux)   annoncer son jeu, proposer son enchère, aux cartes  
11    faire allusion, signaler, mentionner (je veux parler de)  
12    employer le mot de (on parle sans arrêt de solidarité)  
13    médire ou dire beaucoup de bien  
14    aborder un sujet (parler affaires)  
   se parler      emploi pronominal  
15    s'entretenir  
      nm  
16    manière de s'exprimer  
17    moyen d'expression linguistique spécifique à un pays, une région  


parler d'abondance            v  
s'exprimer facilement et avec aisance  
bien-parler  
      nm   fait de bien s'exprimer, de trouver le mot juste  
parler à une bûche            v  
parler dans le désert, parler à quelqu'un qui n'écoute pas  
parler à une bûche            v  
parler dans le désert, parler à quelqu'un qui n'écoute pas  
parler chiffons            v  
parler de vêtements (généralement entre femmes)  
parler dans le désert            v  
parler sans que personne n'écoute vraiment  
s'écouter parler            verbe pronominal  
se complaire à ses propres mots  
entendre parler            v  
être informé  
façon de parler            n  
à ne pas prendre à la lettre  
parler franc            v  
parler ouvertement  
franc-parler  
      nm   façon de parler avec franchise, sans détours  
parler haut            v  
élever la voix  
parler de            v  
avoir l'intention de  
parler à quelqu'un            v  
adresser la parole à quelqu'un  
trouver à qui parler            v  
se confronter à forte partie  
parler-vrai  
      nm   souci de trouver le mot juste, de toujours éviter le mensonge ou l'à-peu-près  
parler comme un perroquet            v  
bavarder sans comprendre ses paroles  
parler pointu            v  
avoir l'accent parisien, pour les gens du midi  
parler à quelqu'un entre deux portes            v  
sans prendre le temps nécessaire  
French Definition Dictionary  

Advertising
Advertising