marquer le pas definition, marquer le pas meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
Cordial Dico

marquer le pas

  
         v  
ralentir, s'arrêter  
French Definition Dictionary  
Cordial Dico
marquer  
      v  
1    faire ou laisser une trace, une empreinte  
2    rendre reconnaissable par un signe distinctif  
3    baliser, délimiter, signaler par une marque  
4    indiquer (la pendule marque les heures)  
5      (sports)   au jeu, obtenir un avantage sur l'adversaire, et noter cet avantage  
6    scander, ponctuer en marquant la mesure, accentuer, souligner  
7    au sens figuré   extérioriser un sentiment, une pensée  
8    influencer profondément un artiste, une époque  
9    laisser une impression durable pour un événement  
10    endommager une chose, affecter quelqu'un  


marquer de son estampille            v  
laisser son empreinte sur  
marquer le coup            v  
souligner l'importance d'un événement  
marquer le pas            v  
ralentir, s'arrêter  

French Definition Dictionary  

Cordial Dico

marquer le pas

  

      v   s'arrêter  

French Synonyms Dictionary  

Cordial Dico
marquer  
      v  
1    taveler, marbrer, tatouer, tacher, zébrer, numéroter, noter, exprimer, inscrire  
[antonyme]   effacer, biffer  
2    repérer, poinçonner, pointer, cocher, coter, estampiller, étiqueter  
3    scorer  
4    signaler, délimiter, borner, indiquer, tracer, baliser, déterminer, jalonner, démarquer, limiter, inscrire, circonscrire  
5    mettre un but, prendre l'avantage  
6    accentuer, scander, ponctuer, noter, souligner  
[antonyme]   modérer, banaliser  
7    extérioriser, exprimer, révéler, se manifester, indiquer  
[antonyme]   dissimuler, taire  
8    influencer, influer, charmer, compénétrer  
9    empreindre, imprimer, estamper  
10    affecter, attrister, émouvoir, peiner, affliger  


marquer de son estampille  
      v   estampiller  
marquer de son influence  
      v   influencer  
marquer des points  
      v   faire un carton  
marquer d'un caillou blanc  
      v   se souvenir  
marquer d'une croix  
      v   se souvenir  
marquer d'une croix blanche  
      v   se souvenir  
marquer d'une pierre blanche  
      v   se souvenir  
marquer la fin  
      v   sonner le glas  
marquer le coup  
      v   souligner l'importance de quelque chose  
marquer le pas  
      v   s'arrêter  
marquer un élément dans un document  
      v   placer un signet  

French Synonyms Dictionary  

Collaborative Dictionary     French Definition
o.
se décider à faire une chose ou prendre un parti hasardeux, après avoir longtemps hésité.
n.
accélérer sa marche, augmenter son rythme
o.
arriver à accomplir une action après hésitation.
o.
exclamation qui marque le respect, l'encouragement
[anglicisme] Ex. : "big up à tous les Guadeloupéens".
v.
surveiller, suivre de très près
Expressio
(familier)
n.
jour où il s'est passé un évènement très important dont on souhaite se souvenir
v.
noter une date, un évènement positif de manière à s'en souvenir longtemps
Expressio
(littéraire)
exp.
s'emploie pour marquer l'enthousiasme
[Fam.] peut être renforcé : "c'est de la balle atomique"
adv.
en courant à un rythme pas trop élevé et sans allonger le pas, par opposition au sprint
SPORT
v.
être rare, très difficile à trouver (principalement pour des choses de valeur)
Expressio
v.
perdre une partie sans marquer de point
Expressio
(familier)
adj.
qui agit sur le passé
effet rétroactif
exp.
se dit quand on fait quelque chose de répréhensible, mais qu'on pense qu'on pourra ne pas en subir les conséquences car personne ne s'en apercevra
exp.
pas seulement
adv.
pas du tout
Reverso/Expressio
(familier)
s’emploie souvent dans ne pas bouger, ne pas reculer d'un iota, ne pas changer d'un iota
o.
ça marche pas
Languedoc-Roussillon
adj.
de qualité moyenne ; pas très bien
[Fam.] ce concert était pas terrible ;
o.
pas du tout.
exp.
ne pas faire d'efforts
il ne s'est pas foulé pour lui trouver un cadeau
adj.
pas de très bonne qualité ; pas très bien ; pas très bon ; pas terrible ; médiocre
[Fam.] folichon est surtout employé au négatif
n.
période charnière qui marque le commencement du déclin d'un règne, d'une entreprise, d'une domination et qui annonce sa fin
v.
1. produire un roulement de tambour ou une sonnerie de clairon qui marque le commencement ou la fin d'une proclamation, d'une cérémonie, d'une remise de décorations...
2. par extension, ouvrir ou fermer une manifestation comme un séminaire, un salon, une exposition...
Expressio
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising