grosse gueule
ɡʁos gœl
IPA
ɡʁos
gœl
Definition
Definition of grosse gueule - Reverso French Dictionary
Noun, feminine
1.
- Il dit qu'il va tout changer, mais c'est juste une grosse gueule.
2.
- Ce patron est une vraie grosse gueule, on l'entend crier dans tout l'étage.
Feedback:
Expressions with grosse
grosse pommen.
fruit du pommier de taille plus importante que la normale
Cette grosse pomme pèse presque 300 grammes.
grosse artillerien.
moyens les plus puissants utilisés dans une situation importante
Pour convaincre le conseil, il a sorti la grosse artillerie.
personne très intelligente ou qui a beaucoup de connaissances
C'est une grosse tête en mathématiques, elle résout tout facilement.
événement fâcheux ou problème grave qui arrive de façon inattendue
Perdre son travail juste avant les vacances, c'est une grosse tuile !
il n'y a pas de danger à craindre d'un petit animal
Arrête d'avoir peur de cette araignée, la petite bête ne mangera pas la grosse !
à la grosseadv.
de façon approximative et sans soin
Il a terminé à la grosse ce travail délicat.
être prétentieux et orgueilleux
Depuis sa promotion, elle a la grosse tête et méprise ses collègues.
rendre quelqu'un orgueilleux ou prétentieux
Tous ces compliments vont lui donner la grosse tête.
parler d'une voix grave et forte pour gronder ou impressionner
Papa fait la grosse voix quand nous n'obéissons pas.
devenir prétentieux ou orgueilleux après un succès
Depuis sa promotion, il a pris la grosse tête.
faire intervenir la personne qui a le plus d'autorité
Pour résoudre ce conflit, il a fallu faire sonner la grosse cloche.
grosse caissen.
grand tambour qui produit des sons graves dans un orchestre
Le musicien frappe la grosse caisse avec ses baguettes.
chute importante ou échec majeur
Il a pris une grosse gamelle en vélo hier.
personne très influente et puissante dans un domaine
Le patron a invité toutes les grosses huiles de la société.
personne importante qui a beaucoup de pouvoir ou d'influence
Le directeur est une grosse légume dans l'industrie automobile.
une tentative de tromperie trop évidente pour être crédible
Son excuse pour arriver en retard, la ficelle est un peu grosse !
grosse cavalerien.
déploiement important de moyens pour atteindre un objectif
Il a sorti la grosse cavalerie pour convaincre les investisseurs.
une personne qui veut paraître plus importante qu'elle ne l'est
En imitant les grands patrons, il joue la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf.
grosse branchen.
branche d'arbre de grande taille ou de gros diamètre
La grosse branche du chêne est tombée pendant la tempête.
grosse colèren.
état de grande irritation avec manifestation intense de mécontentement
Il a piqué une grosse colère quand il a vu ses notes.
grosse crevetten.
crustacé marin de grande taille avec une carapace et des pattes
Le chef a préparé des grosses crevettes grillées avec de l'ail.
moustache très épaisse et fournie sur la lèvre supérieure
Mon grand-père avait une grosse moustache blanche qui lui cachait la bouche.
pluie très forte et abondante qui tombe avec beaucoup d'intensité
La grosse pluie a inondé les rues du quartier.
Expressions with gueule
personne qui a un beau visage attirant
Marc est une vraie belle gueule, toutes les filles le regardent.
personne qui aime beaucoup la bonne nourriture et sait la reconnaître
Mon oncle est une vraie fine gueule, il connaît tous les bons restaurants.
personne au visage très beau et d'apparence innocente
Cette petite gueule d'ange fait craquer tout le monde.
avoir une belle apparence qui impressionne
Cette voiture a vraiment de la gueule avec sa couleur rouge.
correspondre physiquement aux attentes d'un poste ou d'un rôle
Il a vraiment la gueule de l'emploi pour ce rôle de policier.
être beau physiquement, avoir un visage attirant
Cet acteur a vraiment une belle gueule, toutes les filles le trouvent charmant.
parler beaucoup, fort ou de façon vantarde
Il a toujours une grande gueule mais ne fait jamais rien.
frapper violemment quelqu'un, donner des coups brutaux
Il a menacé de lui casser la gueule après la dispute.
se montrer très difficile ou dédaigneux face à quelque chose
Il fait la fine gueule devant ce plat pourtant délicieux.
montrer sa mauvaise humeur par une expression maussade
Il fait la gueule depuis qu'on lui a refusé sa demande.
malaises du lendemain après avoir trop bu d'alcool
Il a une terrible gueule de bois après la fête d'hier.
montrer sa mauvaise humeur en faisant une grimace
Arrête de tirer la gueule et viens jouer avec nous !
être complètement épuisé physiquement
Après cette journée de travail, j'ai la gueule à terre.
expression forte et soudaine de colère ou mécontentement
Il a poussé un coup de gueule contre cette décision injuste.
frapper quelqu'un très violemment au visage
Il a menacé de lui défoncer la gueule après la dispute.
traitement injuste d'une personne basé sur son apparence ou des préjugés
Elle n'a pas eu le poste à cause d'un délit de sale gueule.
qui parle de manière forte et souvent provocante
Il est fort en gueule mais pas très courageux.
gueule d'amourn.
personne au visage très séduisant qui attire facilement
Avec sa gueule d'amour, il fait craquer toutes les filles du quartier.
mine très triste et sombre de quelqu'un
Arrête de faire cette gueule d'enterrement, c'est ton anniversaire !
coup violent donné au visage avec le poing
Il a reçu un pain dans la gueule pendant la bagarre.
se comporter de manière insolente ou arrogante
Arrête de ramener ta gueule, tu vas avoir des ennuis !
soldat de la première guerre mondiale défiguré au visage
Les gueules cassées ont reçu des soins spéciaux après 1918.
personne au visage déplaisant ou à l'expression désagréable
Il a vraiment une gueule d'empeigne, ce type-là !
Terms related to grosse gueule
💡 Terms in the same lexical field: analogies, antonyms, common collocates, words with same roots, hypernyms…
Examples of grosse gueule in a sentence
Au club, il y a toujours une grosse gueule pour donner des ordres. Personne n'ose contredire cette grosse gueule pendant les réunions.
View all translations of grosse gueule
✨Click below to see the appropriate translations facing each meaning.
- English:big mouth, ...
- German:Großmaul, Schreihals, ...
- Italian:sbruffone, voce grossa, ...
- Spanish:bocazas, ...
- Portuguese:gabarolas, grande boca, ...
- Chinese:嘴炮, 大嗓门, ...
- Japanese:大口を叩く人, がなり声の人, ...
- Arabic:ثرثار, صاحب صوت عال, ...
- Hebrew:רַבְרְבָן, פֶּה גָּדוֹל, ...
- Russian:болтун, горлопан, ...
- Ukrainian:базіка, крикун, ...
- Catalan:bocamoll, bocassa, ...
- Dutch:blaaskaak, brulboei, ...
- Greek:φωνακλάς, βροντόφωνος, ...
- Korean:허풍쟁이, 고함쟁이, ...
- Polish:chwalipięta, krzykacz, ...
- Portuguese (BR):fanfarrão, bocuda, ...
- Romanian:gură mare, guraliv, ...
- Thai:คนปากดี, คนเสียงดัง, ...
- Turkish:laf ebesi, palavracı, ...
- Vietnamese:người chỉ biết nói suông, người hay to tiếng, ...
Browse the dictionary entries starting with “g”:
Discover how Reverso redefines the dictionary
Go beyond “simple words”
Get more than a simple definition
icon to discover related terms: analogies, antonyms, common collocates, words with same roots, umbrella terms… Try with coupe or planter.
icon next to the first example to see two additional options and learn to use new vocabulary naturally.Go from understanding to mastery
icon to save words you want to revisit. You can also save a specific meaning by clicking on the
icon next to it. For example, you might want to save the word “mine”, which means “face” or “pencil lead”.