gonfler (quelqu'un) definition, gonfler (quelqu'un) meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
gonfler (quelqu'un) vt.
ennuyer, agacer
[Fam.];[Fig.] s'emploie surtout avec un pronom personnel, par exemple "ça me gonfle d'avoir à faire toute cette paperasse"

Additional comments:

AmineH37:

Gonfle

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
v.
avoir des relations sexuelles avec (quelqu'un)
Expressio
v.
ne pas répondre correctement à quelqu'un, l'ignorer ou lui répondre sèchement, l'envoyer promener
= envoyer promener, envoyer se faire voir ailleurs, envoyer au diable, envoyer paître
v.
tromper, duper, mystifier
Expressio
(familier)
adj.
de connivence (avec quelqu'un)
Expressio
(familier)
v.
éconduire, envoyer promener (quelqu'un)
Expressio
(familier)
v.
détester, haïr
Expressio
(argot)
adj.
associé de manière étroite avec quelqu'un, généralement pour quelque chose de malhonnête
Reverso/Expressio
(familier et péjoratif)
v.
faire en sorte de réduire (quelqu'un) au silence, par une critique, une réponse sans appel
Expressio
v.
aller visiter (quelqu'un) en prison ou à l'hôpital
Expressio
(familier et ironiquement)
v.
1. frapper quelqu'un
2. avec le 'se' pronominal, tomber, faire une chute ou au sens figuré, subir un échec
Reverso/Expressio
(familier)
v.
1. chercher à séduire une autre personne
2. anciennement, chercher à gagner la faveur, les bonnes grâces de quelqu'un
Expressio
v.
réduire (quelqu'un) par la violence, par de fortes pressions à un état où il ne peut plus opposer de résistance
Reverso/Expressio
on dit aussi tenir quelqu'un à la gorge
exp.
1. être l'objet d'un engouement
2. être en vogue, admiré (au sein d'un groupe)
Expressio
v.
importuner quelqu'un, le fatiguer
Reverso/Expressio
(familier)
v.
plaire à quelqu'un, lui convenir
Reverso/Expressio
(familier)s’emploie souvent dans ça me botte !
v.
avoir un différend plus ou moins vif (avec quelqu'un)
Expressio
(vieilli)
v.
remettre quelqu'un à sa place de façon très directe
Reverso/Expressio
(familier)
v.
énerver, fatiguer, épuiser
[Fam.] il me pompe l'air : il m'énerve
v.
1. présenter sous une apparence trompeuse, trop favorable
2. faire accepter une chose désagréable au moyen de paroles aimables, flatteuses
Expressio
(péjoratif)
v.
apporter les éléments nécessaires à la compréhension de quelque chose
Expressio
v.
accabler publiquement quelqu'un de mépris
v.
en vouloir à quelqu'un
Expressio
(familier)
v.
1. se venger (de quelqu'un) à une occasion propice
2. attendre et surprendre (quelqu'un)
Expressio
(familier)
on dit aussi avoir / attraper quelqu'un au tournant
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Cordial Dico

gonfler

  
      v  
1    remplir un récipient d'un fluide avec distension des parois  
2    augmenter le volume  
3    au sens figuré   se dilater sous l'effet d'une émotion  
4    grossir les prix, le nombre, la quantité  
5    enfler, devenir volumineux  
6    familier   mettre en rage  
   se gonfler      emploi pronominal  
7    devenir enflé, gros  
8    au sens figuré   déborder sous l'effet d'une émotion, sous l'action de sentiments  
French Definition Dictionary  

Advertising
Advertising