garder l'église au milieu du village definition, garder l... | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
garder l'église au milieu du village exp.
vouloir garder les choses telles qu'elles sont, ne rien vouloir changer
connotation péjorative s'emploie à propos de ceux dont on estime qu'ils sont trop conservateurs

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
adv.
dans un endroit isolé
[figuré] Ex. : "être perdu au milieu de nulle part".
adv.
en plein milieu du visage
[Arg.];[Fam.] se prendre un coup en pleine poire
adv.
en plein milieu du visage
[Arg.];[Fam.]
n.
qui concerne l'église, le clergé
costume ecclésiastique
adv.
au milieu du chemin, au milieu d'un évènement, après le commencement d'une émission, d'un film
j'ai pris l'émission en cours de route
exp.
flagrant, plus qu'évident.
expression familière ou populaire.
vt.
supprimer des registres baptismaux une personne qui ne souhaite plus faire partie de l'Église
exemple : "vouloir se faire débaptiser pour exprimer son désaccord avec les positions du pape"
nf.
suppression des registres baptismaux une personne qui ne souhaite plus faire partie de l'Église
exemple : "demander sa débaptisation en signe de protestation"
nm.
À l'origine un jardin clos, utilitaire et planté en carrés, près de l'église ou du presbytère, avec des légumes, des fleurs, des plantes médicinales et de la vigne. C'est devenu un style de jardin qui mélange les fleurs et les légumes avec une certaine symétrie, propice au repos et à la méditation.
n.
Trou pratiqué aux quatre coins et au milieu des plus longs côtés d'un ancien billard.
n.
monosourcil; paire de sourcils qui se rejoignent au milieu
Du grec "sun" (avec, ensemble) et "ophrus" (sourcil)
nm.
1. moyen de se diriger au milieu des difficultés
2. voie à suivre pour arriver à un résultat difficile à atteindre
3. guide entre deux points difficiles à relier
Expressio
nf.
tentation de la chair qui s'empare des humains au milieu de leur vie
Expressio
(familier)
v.
être complètement désorienté, perdu au milieu de situations souvent problématiques et contradictoires
[Fig.];[Fam.]
exp.
ne pas s'emporter, garder son sang froid, garder la tête froide, ne pas se laisser influencer totalement
expression idiomatique et littéraire
v.
garder son calme, sa présence d'esprit, sa maîtrise de soi en toutes circonstances
Expressio
v.
être prévoyant, garder de côté de quoi assurer des besoins futurs ; économiser, épargner de l'argent
Expressio
exp.
surveiller
v.
se connaître suffisamment bien pour se permettre des familiarités
Reverso/Expressio
(familier)
s’emploie souvent à la forme négative dans on n'a pas gardé les cochons ensemble
n.
forcer à garder le lit
nm.
Chine
nf.
fête de quartier ou de village
(régionalisme : lyonnais et Sud-Est)
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Cordial Dico

garder

  
      v  
1    surveiller quelqu'un  
2    surveiller un lieu  
3    rester à un endroit  
4    conserver quelque chose  
5    retenir quelqu'un  
6    réserver quelque chose, mettre de côté  
7    maintenir (garder la tête haute)  
8    retenir pour soi, ne pas révéler  
9    prendre soin, protéger  
   se garder      emploi pronominal  
10    prendre garde, faire attention  
11    éviter de faire quelque chose  


garder un chien de sa chienne         v  
familier   se promettre une vengeance future  
garder une dent contre            v  
garder rancune  
garder ses distances            v  
rester réservé  
garder le silence            v  
se taire  
garder une poire pour la soif            v  
avoir quelque chose en réserve  
French Definition Dictionary  

Advertising
Advertising