faites chauffer la colle ! definition, faites chauffer la colle ! meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
faites chauffer la colle ! exp.
s'emploie quand quelque chose vient d'être cassé
Reverso/Expressio

Origin

Cette expression est souvent utilisée de manière plaisante, pour se moquer, lorsqu'un bruit de casse retentit.
Bien sûr, la moquerie risque de mal passer si Madame vient de casser son vase Ming...

Aujourd'hui, quand on a besoin de colle, on va dans notre coin bricolage, on en extirpe un tube et on le presse pour en sortir ce liquide visqueux qui, une fois appliqué sur les parties à coller puis devenu sec, va permettre de maintenir ensemble les morceaux qu'on souhaite assembler. C'est très facile, pour peu qu'on choisisse une colle adaptée au matériau.

Mais autrefois, la colle ne se faisait pas entuber, en raison du manque de technologies adaptées.
On pouvait soit utiliser des produits naturellement collants (la glu tirée de l'écorce du houx, la gomme arabique tirée de l'acacia...

Example

« Paul se leva et nerveusement empila les assiettes, couverts désordonnés et depuis la cuisine un fracas de vaisselle éclatée dans les bruits aigus des fourchettes tombées en étoiles, éparses sur le carrelage, retourna tous les visages vers la porte.
- "Faites chauffer la colle !" cria Marion en riant »
Jean-Louis Vincensini - Farine et littérature - 2001

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
exp.
s'emploie pour dire qu'on est sur le point d'arriver à un apéritif, à un repas
[Hum.]
adv.
en concubinage
Expressio
(familier)
v.
dépenser beaucoup et rapidement
[Fam.]
n.
1. récipient qui contient de la colle 2. (fig) une personne qui ne vous laisse pas tranquille, qui veut toujours être en contact avec vous
nf.
interrogation en petit groupe en classe préparatoire scientifique ou commerciale
exp.
1. vas-y !
2. Plus spécialement, s'emploie pour inviter à donner le meilleur de soi, à se dépasser
Reverso/Expressio
(familier)
v.
1. essayer de séduire qqn ou de l'inciter à faire quelque chose 2. énerver
Ce mec m'a chauffé grave : il a essayé de me draguer. tu me chauffes ... tu veux m'énerver?
exp.
poser une question difficile ; soumettre une énigme
[Fam.]
exp.
Laisse tomber! Abandonne!
Expression répandue dans le Nord de la France.
exp.
dépêche-toi !
[Fam.] [Vulgaire]
exp.
dépêche-toi !
[Fam.] [Vulgaire]
exp.
dépêche-toi !
[Fam.]
exp.
attention !
Expressio
(familier)
exp.
quel plaisir ! (familier)
exp.
allons-y !
[familier]
exp.
cela se complique !
Reverso/Expressio
(familier)
exp.
peu m'importe !
Expressio
exp.
c'est/c'était la moindre des choses!
familier . Encore heureux qu'il soit venu = venir était la moindre des choses qu'il pouvait faire, on ne pouvait s'attendre à moins
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
See also:

faîte, fait, fastier, faciès


Advertising
Advertising