faire un festin aux chiens definition, faire un festin aux chiens meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
faire un festin aux chiens v.
fêter une réussite à laquelle on n'osait pas (plus) croire
[Fig.] Dire qu'on ferait un festin aux chiens si telle chose arrivait, c'est sous-entendre qu'on n'ose pas y croire : "si elle accepte de m'épouser, je ferai un festin aux chiens".

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
exp.
Faire un scandale, s'esclaffer
Faire en sorte de se faire entendre
exp.
faire un scandale dont les conséquences pourraient être graves ; remporter un vif succès
Reverso/Expressio
vi.
sortir brièvement, faire une courte promenade
Ex. : "faire un tour au parc".
vi.
faire toute une histoire, souvent pour pas grand-chose
[Fam.];[Hum.] déformation plaisante de "faire un caca nerveux"
v.
jouer une improvisation musicale collective
Expressio
exp.
obtenir un franc succès
Expressio
(familier)
v.
1. tirer sur une cible, sur une ou plusieurs personnes
2. remporter un grand succès, une nette victoire
Expressio
(familier)
v.
ne faire aucune difficulté ; par extension, être certain, ne faire aucun doute
Expressio
(familier)
vi.
Faire un nouveau goûter
exp.
montrer son esprit, attirer l'attention par de l'humour, des connaissances ...
parfois péjoratif ... il est prêt à tout pour faire un bon mot ...
v.
s'énerver fortement, avoir un accès de mauvaise humeur, souvent sans réelle justification
Expressio
(familier)
v.
réussir de façon éclatante
(familier) vient du tir au fusil sur des cibles en carton
vi.
rejeter, mettre plus ou moins directement à la poubelle
les pratiquants se reconnaîtront
exp.
faire un effort de réflexion
v.
faire du bruit ; se mettre en colère
[Fam.]
v.
se baigner, faire un plongeon
familier
v.
lui adresser une manifestation d'enthousiasme, de cris ou d'applaudissements
v.
faire un bon repas, faire bombance
Expressio
v.
faire un baiser profond avec la langue
Expressio
(vulgaire)
on dit aussi rouler une pelle / une saucisse / une galoche / une escalope
vi.
faire un compromis, des concessions mutuelles
[figuré]
v.
(familier) en faire un peu plus
employé surtout en parlant du travail
vi.
faire un choix définitif ; décider d'obtenir
Expressio
n.
donner ses impressions à qqn (à propos de qqch)
exemple : "Dès que j'aurai bien approfondi le sujet, je vous ferai un retour"
v.
1. préciser une situation en analysant les circonstances et les faits connus
2. faire un bilan, dresser un état des lieux
Expressio
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Cordial Dico

faire

  
      v  
1    dans l'absolu   donner naissance (Dieu fit le ciel et la terre)  
2    par extension, familier   enfanter pour une femme, une femelle, rendre enceinte pour un homme, un mâle, produire des fleurs, des fruits pour une plante  
3    par extension   créer, établir (Garibaldi a fait l'Italie d'aujourd'hui) être l'auteur de (il a fait le dernier film) composer (faire un livre, un tableau)  
4    évacuer des matières fécales, des excréments  
5    émettre, sécréter (les citrons font du jus, le savon fait de la mousse)  
6    fabriquer, construire (l'araignée fait sa toile, le maçon fait une maison)  
7    préparer (faire la cuisine)  
8    mettre en ordre, nettoyer (faire le ménage, faire les cuivres)  
9    étudier (faire ses devoirs)  
10    ramasser, récolter (faire du bois, faire les foins)  
11    gagner, obtenir (faire de l'or, faire recette)  
12    lever, capturer, (faire une nouvelle recrue, faire un prisonnier)  
13    résulter (un et un font deux)  
14      (médecine)   avoir, contracter (faire de la fièvre, faire une dépression)  
15    avoir une occupation, un métier (que faites-vous dans la vie ?)  
16    parcourir, visiter, écumer (faire tout le chemin à pied, faire les magasins, faire les bistrots)  
17    vendre, distribuer (faire le gros et le détail, faire du prêt-à-porter)  
18    mesurer, peser (ça fait six mètres, ça fait deux kilos)  
19    imiter, simuler (faire le pitre, faire le malade)  
20      (théâtre)   tenir un rôle (il fait Sganarelle)  
21    transformer (ce que la vie a fait de lui)  
22    imaginer, se représenter (on le fait plus fort qu'il n'est)  
23    causer, avoir un effet sur (faire le mal, ça ne vous fait rien)  
24    servir de (le canapé fait lit)  
25    agir (faites donc !)  
26    exprimer par la voix (je m'en vais, fit-elle)  
27    paraître, sembler (ce tableau fait très bien dans la cuisine, il fait vieux)  
28    utilisé comme substitut   " tu as payé la note ? non, c'est lui qui l'a fait "  
29    à la forme impersonnelle   exprime les conditions de l'atmosphère, du milieu (il fait chaud, il fait bon vivre ici) le temps écoulé (ça fait deux ans) le constat (ça fait que nous devons partir)  
30    au futur   devenir (il ne fera pas un bon cuisinier)  
      v  
31    s'améliorer, se bonifier, se former  
32    devenir, commencer à être (se faire vieux, sa voix se faisait tremblotante)  
33    se rendre (se faire beau, se faire avocat, se faire moine)  
34    se tourmenter (se faire du souci)  
35    formuler en soi (se faire une raison)  
   se faire             emploi pronominal  
36    être à la mode, être en usage (ça se fait à Paris, ça s'est toujours fait)  
37    s'habituer (on s'y fait)  
38    argot   se taper, s'offrir  
French Definition Dictionary  

Advertising
Advertising