en toucher un mot à quelqu'un definition, en toucher un mot à quelqu'un meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
en toucher un mot à quelqu'un exp.
parler brièvement de quelque chose à quelqu'un
Expressio
(familier)
on dit aussi en toucher deux mots à quelqu'un

Origin

Cette expression date du milieu du XVIe siècle. Son origine est plutôt facile à comprendre.

Quand vous parlez à quelqu'un, vous employez en général de nombreux mots. Si vous n'en utilisez qu'un ou deux, c'est que, mieux que Pépin, vous êtes très bref.
Bien sûr, il ne faut pas prendre 'un' ou 'deux' au mot. Il s'agit simplement d'une exagération classique servant à indiquer la brièveté de ce que vous avez à dire. D'ailleurs, pour confirmer la chose, on sait bien que dans Le Cid de Corneille[1], quand Rodrigue dit au Comte "À moi, comte, deux mots !", il n'a pas du tout l'intention de lui dire simplement deux mots.

Mais pourquoi 'toucher', me direz-vous ?
Eh bien ici on doit lui comprendre le sens peu usuel de "mentionner brièvement" ou de "signaler".

[1] Et non pas le Cidre de Cornouailles, comme je l'ai déjà entendu dire !

Example

« Saluer les trois dames, s'avancer vers elles, leur faire quelques compliments, juger à leur voix du degré d'indignation qui les tient, toucher un mot de la vive affection qu'on porte à la jeune demoiselle, témoigner des sentiments honnêtes et purs, reconduire les dames jusque chez elles, demander la faveur d'être reçu dans la maison... »
Champfleury - Souvenirs des funambules

« Tous les soirs, il s'empare de mon journal (...). Je t'avoue que ça me prive; et, si tu pouvais lui en toucher un mot... sans que cela ait l'air de venir de moi ! »
Eugène Labiche - Deux timides

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
v.
faire des reproches injurieux à quelqu'un
Expressio
(littéraire)
v.
en vouloir à quelqu'un
Expressio
(familier)
v.
réprimander fortement, violemment quelqu'un
Expressio
v.
1. créer des difficultés à quelqu'un, généralement pour contrecarrer ses projets,
2. emporter des victoires sur quelqu'un
Reverso/Expressio
v.
donner à quelqu'un ce qu'il mérite (punition, mauvais traitements...), lui faire un mauvais parti
Expressio
(familier)
v.
1) frôler quelqu'un (sens propre) 2) dire du mal de quelqu'un, le critiquer (sens figuré)
familier
v.
se moquer de quelqu'un, le narguer ; l'emporter, avoir l'avantage sur quelqu'un
Expressio
(familier)
v.
1. bercer quelqu'un d'illusions
2. exciter l'imagination de quelqu'un pour le monter contre une autre personne ou contre quelque chose
Reverso/Expressio
(familier et péjoratif)
s’emploie aussi à la forme pronominale se monter le bourrichon dans les mêmes sens
v.
retenir quelqu'un en lui imposant un discours plus ou moins ennuyeux
Expressio
(familier et péjoratif)
v.
chercher à tromper quelqu'un, à lui faire croire quelque chose de faux
Expressio
on dit aussi la bailler bonne à quelqu'un
v.
soudoyer quelqu'un, lui donner de l'argent pour en obtenir une faveur
Expressio
(familier)
v.
1. faire taire quelqu'un
2. forcer une personne à être moins insolente, la remettre à sa place
Expressio
(familier)
on dit aussi rabaisser le caquet à quelqu'un
v.
plaire à quelqu'un, lui convenir
Reverso/Expressio
(familier)s’emploie souvent dans ça me botte !
v.
1. faire sentir son pouvoir à quelqu'un
2. faire longtemps attendre quelqu'un et ne lui procurer qu'une petite quantité de ce qu'il attend
Expressio
v.
aider quelqu'un à franchir un obstacle, en formant un échelon avec les mains imbriquées ; donner un coup de main à quelqu'un
Expressio
v.
dire à quelqu'un les mauvaises choses qu'on pense de lui, de façon franche et brutale
Reverso/Expressio
v.
être très obligé, être redevable d'un grand bienfait à quelqu'un
v.
réduire quelqu'un au silence en l'étonnant fortement
Reverso/Expressio
(familier)
v.
avoir une grande dette de reconnaissance envers quelqu'un
Expressio
v.
s'empresser de porter assistance à quelqu'un
v.
l'étonner énormément, le sidérer
(très familier) exemple : "ça te troue le cul que j'aie mon bac, hein ?"
exp.
chercher à convaincre par tous les moyens, en particulier par des paroles trompeuses
Reverso/Expressio
(très familier)
vi.
l'ignorer
[Fam.]
v.
le faire échouer, lui ôter tout espoir de réussite
[Fam.];[Fig.]
v.
1. le faire sortir de sa léthargie 2. le réprimander fortement
[Fam.]
v.
1. mettre du désordre chez qqn 2. apporter du trouble dans les affaires de qqn
[vieux] [figuré] [familier]
exp.
causer des difficultés, des ennuis, des embarras à quelqu'un
Expressio
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Cordial Dico

toucher

  
      v  
1    être en contact physique avec quelqu'un ou quelque chose  
2    manipuler, palper, être en contact avec la main  
3    atteindre quelque chose (une cible) ou quelqu'un (un adversaire)  
4    contacter quelqu'un (par téléphone, par exemple)  
5    recevoir (toucher une pension)  
6    émouvoir (cette tragédie nous a tous énormément touchés)  
7    concerner, être en rapport étroit (le chômage touche beaucoup de jeunes)  
8    changer, retoucher (il ne faut rien toucher)  
9    aborder un lieu ou un sujet (toucher au port, en toucher deux mots)  
10    être proche, jouxter  
11    être en contact  
12    avoir des rapports de parenté  
13    avoir presque le caractère de, confiner  
   se toucher      emploi pronominal  
14    entrer en contact réciproquement  
15    argot   se masturber  
      nm  
16    sens qui permet de connaître par le contact  
17      (musique)   caractère d'un jeu d'un interprète  
18      (médecine)   diagnostic par le contact (toucher vaginal)  


toucher sa bille         v  
familier   être très compétent  
toucher du bois            v  
conjurer le mauvais sort  
toucher au but            v  
arriver au succès, réussir  
toucher du doigt            v  
vérifier soi-même la réalité d'un fait  
toucher les écrouelles            v  
le jour de son sacre, le roi de France avait par tradition le pouvoir de guérir les écrouelles en les touchant  
toucher les écrouelles            v  
le jour de son sacre, le roi de France avait par tradition le pouvoir de guérir les écrouelles en les touchant  
French Definition Dictionary  

Advertising
Advertising