créer definition, créer meaning | French definition dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images French expressions with
Cordial Dico

créer

  
      v  
1    imaginer, inventer  
2    réaliser une œuvre artistique  
3      (théâtre)   mettre en scène pour la première fois une pièce de théâtre  
4      (théâtre)   jouer un rôle pour la première fois  
5    fonder une entreprise, un poste  
6    au sens figuré   engendrer, provoquer, être la source de  
French Definition Dictionary  
Cordial Dico
cré  
      interj  
1    crénom  
2    sacré  

French Definition Dictionary  

Cordial Dico

créer

  

      v  
1    concevoir, engendrer, imaginer, inventer, élaborer, former, conjecturer, fabriquer     (vieilli)   [antonyme]   avorter  
2    faire, réaliser, produire, composer  
3    occasionner, bâtir, édifier, instituer, faire, susciter, fonder, ériger, établir, constituer, naître, provoquer  
[antonyme]   annihiler, anéantir, abolir, démolir, détruire, défaire, annuler, consumer  
4      (au figuré)   engendrer, enfanter, accoucher  


créer du scandale  
      v   avoir du vilain  
créer un conflit  
      v   semer la bagarre, semer la discorde     (vieilli)   semer la merde, semer la zizanie  
créer une amitié  
      v   nouer amitié  
créer une famille  
      v   fonder un foyer, fonder une famille  

French Synonyms Dictionary  

créer le buzz vi.
faire parler de soi dans les médias (en particulier à la télévision et sur internet)
[syn] faire le buzz/ faire l'évènement

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     French Definition
v.
créer un grand désordre
[Arg.];[Fam.]
v.
créer une nouvelle entreprise
[Fam.]
vi.
créer une situation conflictuelle
v.
maltraiter qqn, lui créer des ennuis
v.
créer du remous ; troubler le calme ; créer de l'agitation
l'article que tu viens d'écrire va faire des vagues
n.
Inspiré de la danse sud-africaine (le « kwa » de « kwaito », danse) et de la boxe (« bo »), le Bokwa consiste à dessiner des chiffres et lettres avec ses pieds sur une musique entraînante et actuelle pour créer une véritable chorégraphie
nm.
jeu constitué de sept pièces géométriques découpées dans un carré avec lesquelles il faut créer des figures
nm.
atelier regroupant des artistes pour une certaine durée dans le but de créer un projet en commun
[Angl.] mot anglais signifiant : "atelier" prononciation : [wœʀkʃɔp] il n'y a pas d'équivalent français
vi.
se créer un réseau de relations sociales et professionnelles, notamment par l'intermédiaire de sites Internet conçus pour cela
n.
pâte à modeler constituée de farine, de sel et d'eau, utilisée pour créer des objets décoratifs
nm.
ensemble des appareils audiovisuels permettant de créer chez soi des conditions similaires à celles d'une salle de cinéma
nf.
moulure d'encadrement servant à créer un cadre intermédiaire (du même nom) logé entre le tableau à encadrer et son cadre proprement dit. Elle est généralement en bois, plate, de couleur claire et neutre, toilée ou peinte. Grâce à la marge créée, elle apporte éclat et profondeur à l'œuvre.
[Encadrement d'art] A ne pas confondre avec le passe-partout, qui est en carton épais et destiné aux œuvres sur papier encadrées sous une vitre protectrice. Pluriel: maries-louises.
nm.
attitude qui consiste à mettre en avant ou à créer des obstacles pour minimiser sa propre responsabilité
[psychologie] Ex. : "le fait de ne pas se présenter à un examen que l'on craint de ne pas réussir est une forme d'auto-handicap".
exp.
créer la confusion, embrouiller les choses pour éluder une question
Reverso/Expressio
v.
1. créer une étincelle avec une pierre à briquet pour allumer un feu
2. faire la cour à une femme
3. avoir des relations sexuelles
4. se cogner les jambes en marchant
Expressio
(vieux)
n.
principe de philosophie juridique en vertu duquel la volonté librement exprimée a le pouvoir de créer des obligations.
[Leg.]
nf.
pratique qui consiste à créer un produit industriel non consommable en prévoyant une durée de fonctionnement limitée ou de futures mises à jour obligatoires
Synonyme : "obsolescence planifiée". Cette pratique permet d'assurer un certain taux de renouvellement d'achat.
v.
1. créer des difficultés à quelqu'un, généralement pour contrecarrer ses projets,
2. emporter des victoires sur quelqu'un
Reverso/Expressio
nfpl.
masse de données créées par les appareils numériques (smartphones, ordinateurs, tablettes, automates) et les applications qu'elles permettent de réaliser ou d'envisager
[Inform.];[Angl.] mot anglais qui signifie "données en masse" ou "données en gros volume" on trouve le nom également employé au masculin singulier "savoir exploiter le big data" les équivalents français "datamasse" ou "masse de données" sont rarement utilisés
nm.
écran plat de télévision ou d'ordinateur dans lequel l'image est créée par l'action de l'électricité sur un mélange gazeux
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way

Advertising
Advertising