to set a fire translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to set a fire exp.
provocar un incendio
[US]

Entry related to:set

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
prender fuego a algo
exp.
prenderse fuego
exp.
comerse el mundo
(IDIOMS)
exp.
prender fuego a algo
exp.
salir rumbo a
exp.
poner una idea en movimiento
exp.
poner un proyecto en marcha
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

fire

  
a       n  
1    (=flames)   fuego    m     
much of the town was destroyed by fire      el fuego causó la destrucción de gran parte de la ciudad  
→ fire and brimstone      el fuego eterno  
a fire and brimstone speech      un discurso lleno de referencias apocalípticas  
→ to catch fire      [curtains, furniture]   prender fuego  
[house]   incendiarse  
[engine, car]   empezar a arder  
the aircraft caught fire soon after take off      poco después de despegar se inició un incendio en el avión  
→ fire damaged goods      mercancías    fpl   dañadas por el fuego  
→ to be on fire        (lit)   estar ardiendo     (fig)     (with passion, pain)    arder  
→ to set fire to sth, → set sth on fire      prender fuego a algo  
to set o.s. on fire      prenderse fuego  
IDIOMS to fight fire with fire      pagar con la misma moneda  
IDIOMS to play with fire      jugar con fuego  
IDIOMS to set the world on fire      comerse el mundo  
IDIOMS to go or come through fire and water (to do sth)      pasar lo indecible (por hacer algo)  
    smoke       A1  
2      (in grate)    fuego    m  , lumbre    f     
→ to lay or make up a fire      preparar el fuego or la lumbre  
→ to light a fire      encender un fuego or una lumbre  
3    (=bonfire)   hoguera    f  , fogata    f     
→ to make a fire      hacer una hoguera or una fogata  
4    (=fireplace)   lumbre    f  , chimenea    f     
come and sit by the fire      ven y siéntate a la lumbre or a lado de la chimenea  
5      (accidental)    incendio    m     
87 people died in the fire      87 personas murieron en el incendio  
→ to be insured against fire      estar asegurado contra incendios  
→ bush fire      incendio    m   de monte  
→ forest fire      incendio    m   forestal  
6    (=heater)   estufa    f     
→ electric/gas fire      estufa    f   eléctrica/de gas  
7      (Mil)   fuego    m     
→ to draw sb's fire      distraer a algn   (disparando a algo que no es el objetivo real)     
to draw fire        (fig)   provocar críticas  
the proposed tax has already drawn fire from the opposition      el impuesto propuesto ya ha provocado las críticas de la oposición  
→ to exchange fire (with sb)      tirotearse (con algn)  
an exchange of fire      un tiroteo  
→ to hold (one's) fire        (lit)   no disparar     (fig)   esperar  
hold your fire!        (when already firing)    ¡alto al fuego!  
→ to open fire (on sth/sb)      abrir fuego (sobre algo/algn)  
→ to return (sb's) fire      responder a los disparos (de algn)  
[troops]   responder al fuego enemigo  
→ to be/come under fire        (lit)   estar/caer bajo fuego enemigo     (fig)   ser atacado  
the President's plan came under fire from the opposition      el plan del presidente fue atacado por la oposición  
IDIOMS to hang fire        
banks and building societies were hanging fire on interest rates      los bancos y las sociedades de préstamos hipotecarios dejaron en suspenso los tipos de interés  
several projects were hanging fire in his absence      varios proyectos quedaron interrumpidos en su ausencia  
    line       A11  
8    (=passion)   ardor    m     
IDIOMS to have fire in one's belly      *   ser muy ardoroso or apasionado  
b       vt  
1    (=shoot)  
  [+gun]  
disparar  
  [+missile, arrow]  
disparar, lanzar  
  [+rocket]  
lanzar  
  [+shot]  
efectuar  
→ to fire a gun at sb      disparar contra algn  
→ he fired a question at her      le lanzó una pregunta  
he continued to fire (off) questions at her      continuó acosándola con preguntas  
→ to fire a salute      tirar una salva  
2    (=operate)  
gas/oil fired central heating      calefacción    f   central a or de gas/de petróleo  
3    (=set fire to)  
  [+property, building]  
incendiar, prender fuego a
4    *   (=dismiss)   echar (a la calle), despedir  
you're fired!      ¡queda usted despedido!  
5      (in kiln)   
  [+pottery]  
cocer
6    (=stimulate)  
  [+imagination]  
estimular  
fired with enthusiasm/determination, the crowd ...      impulsados por el entusiasmo/por la determinación, la multitud ...  
she fires others with energy      llena a los demás de energía  
c       vi  
1      (Mil)   disparar     ( at      a)        (contra)        ( on      sobre)     
riot police fired on the crowd      la policía antidisturbios disparó sobre la multitud  
ready, aim, fire!      ¡atención, apunten, fuego!  
2      (Aut)  
[engine]  
encenderse, prender   (LAm)  
3    *   (=dismiss)  
    hire       B  
d       cpd  
  fire alarm      n   alarma    f   contra or de incendios  
  fire brigade, fire department     (US)      n   cuerpo    m   de bomberos  
we called the fire brigade      llamamos a los bomberos  
  fire chief      n     (US)   jefe (-a)      m/f   de bomberos  
  fire curtain      n   telón    m   contra incendios  
  fire department      n     (US)       fire brigade  
  fire dog      n   morillo    m     
  fire door      n   puerta    f   contra incendios  
  fire drill      n   simulacro    m   de incendio  
  fire engine      n   coche    m   de bomberos  
  fire escape      n   escalera    f   de incendios  
  fire exit      n   salida    f   de incendios  
  fire extinguisher      n   extintor    m     
  fire hazard      n  
the spilt oil was a fire hazard      el aceite derramado podía haber provocado un incendio  
  fire hydrant      n   boca    f   de incendios  
  fire insurance      n   seguro    m   contra incendios  
  fire irons      npl   utensilios    mpl   para la chimenea  
  fire practice      n       fire drill  
  fire prevention      n   prevención    f   de incendios  
  fire regulations      npl   normas    fpl   para la prevención de incendios  
  fire retardant      n   ignirretardante    m     
  fire risk      n       fire hazard  
  fire sale      n   venta    f   de liquidación por incendio  
  fire screen      n   pantalla    f   de chimenea  
  fire service      n       fire brigade  
  fire station      n   estación    f  or   (Sp)   parque    m   de bomberos  
  fire tender, fire truck      n     (US)   coche    m   de bomberos  
  fire tower      n     (US)   torre    f   de vigilancia contra incendios  
  fire trap      n   edificio muy peligroso en caso de incendio   edificio muy peligroso en caso de incendio  
  fire warden      n     (US)   persona encargada de la lucha contra incendios   persona encargada de la lucha contra incendios  


fire away  
*      vi + adv  
"may I ask you something?" -- "sure, fire away!"      --¿puedo preguntarle algo? --¡adelante! or   (LAm)   --¡siga nomás!  
fire off      vt + adv  
    fire       B1  
fire up      vt + adv     (fig)   enardecer  
to be/get fired up about sth      estar enardecido/enardecerse por algo  
fire-eater      n     (lit)   tragafuegos    mf inv        (fig)   pendenciero (-a)      m/f     
fire-raiser      n     (Brit)   incendiario (-a)      m/f  , pirómano (-a)      m/f     
fire-raising      n     (Brit)   (delito    m   de) incendiar    m  , piromanía    f     
fire-resistant      adj   ignífugo  
fire-retardant      adj   resistente al fuego  
free-fire zone      n  
  (Mil)  
zona militar sin restricciones para el uso de armas de fuego, explosivos, etc   zona militar sin restricciones para el uso de armas de fuego, explosivos, etc  
quick-fire      adj  
[gun]  
de tiro rápido  
[question]  
rápido, hecho a quemarropa  
rapid-fire      adj  
[gun]  
de fuego racheado     (fig)   trepidante  
a rapid-fire succession of questions      una sucesión trepidante de preguntas  
sure-fire   *      adj  
[way]  
seguro  
[method]  
infalible  
a sure-fire success      un éxito seguro  
he's a sure-fire winner      tiene el éxito asegurado  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"to set a fire": examples and translations in context
Like a man who would be more than happy to set a fire for his landlord. Un hombre que estaría muy feliz de provocar un incendio para su casero.
It is time to set a fire that will consume the owl kingdoms... and take back what is rightfully ours! Es el momento de provocar un incendio que consuma los reinos de lechuzas... y ¡de recuperar lo que nos pertenece!
If conditions aren't right to set a fire, Or in this case, slash a throat, they'll move on. Si las condiciones para iniciar un incendio no son óptimas... o, en este caso, cortar la garganta; no lo harán.
If conditions aren't right to set a fire, Or in this case, slash a throat, they'll move on. Sí las condiciones no son las adecuadas para iniciar un incendio, o en este caso, cortar una garganta, ellos van a seguir adelante.
YOU TRIED TO SET A FIRE TO COVER IT UP Trató de provocar un incendio para ocultarlo...
Someone's figured out how to set a fire through the Internet. Alguien descubrió cómo provocar un incendio a través de Internet.
See how “to set a fire” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising