to find fault translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to find fault exp.
poner reparos

Entry related to:fault

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
criticar algo/a algn
exp.
encontrar empleo {or} trabajo
exp.
descubrir a algn
exp.
declarar inocente a algn
exp.
encontrar atractivo a algn
exp.
inspirarse en
exp.
encontrar algo/a algn ofensivo
exp.
tener simpatía a algn
***
'to find fault' also found in translations in Spanish-English dictionary
exp.
to find fault with sth
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

find

  
  ( found    vb: pt, pp  )
a       vt  
1      (after losing)    encontrar  
did you find your purse?      ¿encontraste tu monedero?  
I looked but I couldn't find it      lo busqué pero no pude encontrarlo  
you distracted me, now I can't find my place again      me has distraído y ahora no sé por dónde iba  
    foot  
    tongue       A1  
2    (=locate)   encontrar  
the plant is found all over Europe      la planta se encuentra or existe en toda Europa  
did you find the man?      ¿encontraste or localizaste al hombre?  
the book is nowhere to be found      el libro no se encuentra por ninguna parte  
to find one's way: can you find your (own) way to the station?      ¿sabes llegar a la estación sin ayuda?, ¿puedes encontrar la estación solo?  
this found its way into my drawer      esto vino a parar a mi cajón  
to find one's way around      orientarse  
to find one's way around a new city      orientarse en una ciudad nueva  
it took me a while to find my way around their kitchen      me llevó un rato familiarizarme con su cocina  
3    (=chance upon)   encontrar  
I found a pound coin in the street      me encontré una moneda de una libra en la calle  
b       n   hallazgo    m     
your new assistant is a real find      tu nueva ayudante es todo un hallazgo  
that was a lucky find!      ¡qué buen hallazgo!  
archaeological finds      hallazgos    mpl   arqueológicos  
to make a find      realizar un descubrimiento  


find out  
a       vt + adv  
1    (=check out)   averiguar  
find out everything you can about him      averigua todo lo que puedas sobre él  
she phoned to find out when the bus left      llamó por teléfono para averiguar cuándo or enterarse de cuándo salía el autobús  
2    (=discover)   descubrir  
they never found out how he escaped      nunca descubrieron cómo se había escapado  
I found out what he was really like      descubrí su verdadera personalidad, me di cuenta de cómo era realmente  
find out more by writing to ...      infórmese escribiendo a ...  
I found out that she had been lying      descubrí or me enteré que había estado mintiendo  
I found out from his teacher that he hadn't been to school      me enteré a través de su profesor de que había faltado al colegio  
3    (=expose)  
to find sb out      descubrir a algn  
PROVERBS (you can) be sure your sins will find you out :   puedes estar seguro de que tarde o temprano tus mismas acciones te delatarán  
4    (=realize)   darse cuenta de, descubrir  
they'll be sorry when they find out their mistake      se van a arrepentir cuando se den cuenta de su error  
b       vi + adv  
1    (=become aware)   enterarse  
they'll soon find out      pronto se enterarán  
to find out about sth      enterarse de algo, descubrir algo  
she was afraid her husband would find out about their relationship      le daba miedo que su marido se enterase de or descubriese su relación  
2    (=enquire)  
to find out about sth      informarse acerca de algo  
why don't you find out about training courses?      ¿por qué no te informas sobre cursos de capacitación?  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
See also:

find out, fiend, fin, finder

"to find fault": examples and translations in context
Such, in essence, is the reasoning of these sophists, who can always find extenuating circumstances for the assassins and reasons to find fault with their victims. Este es en esencia el razonamiento de estos sofistas, que siempre encuentran circunstancias atenuantes para los asesinos y motivos para criticar a las víctimas.
Therefore, the United States and those countries which launched satellites before have neither justification nor reason to find fault with the Democratic People's Republic of Korea's satellite launch. Por lo tanto, los Estados Unidos y los países que han lanzado satélites antes no tienen justificación ni motivo alguno para criticar el lanzamiento realizado por la República Popular Democrática de Corea.
Yet we see a trend to find fault, to place countries in the dock and penalize those who do not fall into line. Con todo, existe una tendencia a criticar, a inculpar a los países y a castigar a quienes no se ajustan a los cánones.
You know, I've held my tongue until now, but you're determined to find fault with everything I do, aren't you? Sabes, me he callado hasta ahora, pero estás determinado a criticar todo lo que hago, ¿verdad?
In situ visits were highly important, not only as a means of experiencing the situation in the country concerned at first hand, but also because the object of such visits was not so much to find fault as it was to observe and provide assistance. Las visitas in situ son efectivamente muy importantes no sólo para que el Relator Especial pueda estar en contacto con la realidad, sino también porque estas visitas sirven más para observar y ayudar que para criticar.
Others commenced to find fault with the foundation. Otros comenzaron a encontrar defectos en el fundamento.
See how “to find fault” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising