to fan the flames translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to fan the flames exp.
avivar el fuego

Entry related to:flame

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
darse aire
exp.
abanicarse
exp.
echar leña al fuego
[Lit][Fig.]
vi.
echar leña al fuego
vi.
echar leña al fuego
exp.
echar más leña al fuego
(IDIOMS)
exp.
echar leña al fuego
(IDIOMS)
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
See also:

flame, flambé, flares, fame

"to fan the flames": examples and translations in context
People gather there to fan the flames, and the Finn pours oil on the fire. Se reúnen allí a avivar las llamas, y el finlandés arroja más combustible.
We need to fan the flames and then control the burn. Necesitamos avivar el fuego y luego controlar las quemaduras.
We will not allow ignorant splinter groups to fan the flames of sectarianism. No permitiremos que grupos escindidos ignorantes aviven las llamas del sectarismo.
We need to fan the flames and then control the burn. Necesitamos potenciar la llama y entonces controlar el quemado.
But the chief executive only managed to fan the flames of indignation. Con esto, el mandatario sólo logró azuzar el fuego de la indignación.
The indiscriminate use of force will only serve to fan the flames of conflict for many years to come. El uso indiscriminado de la fuerza equivale a sembrar vientos para recoger tempestades durante muchos años.
See how “to fan the flames” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising