to burst into flames translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
to burst into flames exp.
estallar en llamas

Entry related to:burst into, flame

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
romper a cantar
exp.
romper {or} ponerse a cantar
exp.
echarse a llorar
exp.
soltar la carcajada
exp.
irrumpir en un cuarto
exp.
romper {or} ponerse a cantar
exp.
echarse a reir
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

burst

  
  ( burst    vb: pt, pp  )
a       n  
1      (in pipe)    reventón    m  
2    [+of shell etc]   estallido    m  , explosión    f     
[+of shots]  
ráfaga    f     
→ a burst of activity      un arranque repentino de actividad  
→ in a burst of anger      en un arranque de cólera  
→ a burst of applause      una salva de aplausos  
→ a burst of laughter      una carcajada  
→ he put on a burst of speed      aceleró bruscamente  
b       adj  
a burst blood vessel      un derrame  
a burst pipe      una tubería reventada  
a burst tyre      un neumático reventado, una llanta pinchada   (LAm)     
c       vt  
  [+pipe, balloon, bag, tyre, bubble]  
reventar  
  [+banks, dam]  
romper  
→ the river has burst its banks      el río se ha desbordado  
→ to burst open a door      abrir una puerta de golpe  
d       vi  
[balloon, tyre, boil, boiler, bubble, pipe]  
reventar(se)  
[dam]  
romperse  
[shell, firework]  
explotar, estallar  
[storm]  
desatarse, desencadenarse     (fig)  
[heart]  
partirse  
→ bursting at the seams      lleno a reventar  
→ I'm bursting for the loo        (Brit)  
*   estoy que reviento *   , tengo que ir al wáter  
→ the door burst open      la puerta se abrió de golpe  
→ I was bursting to tell you      *   reventaba de ganas de decírtelo  
→ to be bursting with pride      no caber dentro de sí de orgullo  
he was bursting with impatience      reventaba de impaciencia  
London is bursting with young people      Londres está que bulle de juventud  


burst forth      vi + adv  
[plants, buds]  
brotar  
[water]  
salir a chorro  
[sun]  
aparecer de repente  
[anger, violence]  
estallar  
burst in      vi + adv   entrar violentamente  
he burst in on the meeting      irrumpió en la reunión  
burst into      vi + prep  
1    to burst into a room      irrumpir en un cuarto  
2    to burst into flames      estallar en llamas  
to burst into song      romper or ponerse a cantar  
to burst into tears      echarse a llorar  
burst out      vi + adv  
1    to burst out of a room      salir repentinamente de un cuarto  
to be bursting out of a dress      *   no caber en un vestido  
2    to burst out laughing      echarse a reir  
to burst out singing      romper or ponerse a cantar  
"no!" he burst out      --¡no!, --gritó con pasión  
burst through      vi + prep  
  [+barrier]  
romper (violentamente)  
the sun burst through the clouds      el sol apareció de repente entre las nubes  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"to burst into flames": examples and translations in context
I'm really just trying not to burst into flames. La verdad es que estoy intentando no estallar en llamas.
I'm really just trying not to burst into flames. Sólo estoy tratando de no estallar en llamas.
Our cities are about to burst into flames. Nuestras ciudades estn a punto de arder en llamas.
That was about to burst into flames. Eso estaba a punto de saltar en llamas.
My last PDA caused me to burst into flames. Mi última PDA me hizo arder en llamas.
Veronica: And the first place to burst into flames is Africa. Verónica: Y el primer lugar en estallar en llamas es África.
See how “to burst into flames” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising