show translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

show

  
  ( showed    vb: pt)   ( shown    pp  )
a       n  
1    (=showing)   demostración    f  , manifestación    f     
→ show of hands      votación    f   a mano alzada  
→ an impressive show of power      una impresionante exhibición de poder  
→ a show of strength      una demostración de fuerza  
2    (=exhibition)   exposición    f     
[+of trade]  
feria    f     
→ agricultural show      feria    f   agrícola  
→ fashion show      pase    m   de modelos  
→ motor show      salón    m   del automóvil  
→ to be on show      estar expuesto  
    flower       C  
    horse       B  
    Lord Mayor       C  
3    (=sight)  
the garden is a splendid show      el jardín es un espectáculo  
the dahlias make a fine show      las dalias están espléndidas  
4      (Theat)  
4.1    (=performance)   espectáculo    m  , función    f     
→ to go to a show      ir al teatro  
→ the last show starts at 11      la última función empieza a las 11  
→ there is no show on Sundays      el domingo no hay función  
→ to stage a show      montar un espectáculo  
4.2      (fig)  
→ bad show!      ¡malo!  
→ good show!      *   ¡muy bien hecho!  
to put up a good show      *   dar buena cuenta de sí, hacer un buen papel  
→ on with the show!, → the show must go on!      ¡que siga el espectáculo!  
→ to put up a poor show      *   no dar buena cuenta de sí, hacer un mal papel  
it's a poor show      *   es una vergüenza  
IDIOMS to give the show away        (deliberately)    tirar de la manta,   (involuntarily)    clarearse  
IDIOMS let's get this show on the road      echémosnos a la carretera  
IDIOMS to steal the show      acaparar toda la atención  
5      (Rad, TV)   programa    m     
a radio show      un programa de radio  
6    (=outward appearance)   apariencia    f     
→ it's all show with him      en su caso todo es apariencia, todo lo hace para impresionar  
→ to do sth for show      hacer algo para impresionar  
it's just for show        (behaviour)    es para impresionar nada más,   (object)    (=for decoration)   es sólo un adorno   (=not real)   es de adorno  
→ the party made a show of unity at its conference      el partido presentó una fachada de gran unidad en su congreso  
to make a show of resistance      fingir resistencia  
7    (=affected display)   alarde    m     
→ to make a great show of sympathy      hacer un gran alarde de compasión  
8    *  
(=organization)  

→ who's in charge of this show?      ¿quién manda aquí?  
→ this is my show      aquí mando yo  
→ he runs the show      manda él, él es el amo  
b       vt  
1      (gen)    enseñar, mostrar  
to show sb sth, show sth to sb      enseñar or mostrar algo a algn  
have I shown you my hat?      ¿te he enseñado or mostrado ya mi sombrero?  
he showed me his new car      me enseñó or mostró su nuevo coche  
to show o.s.: she won't show herself here again      no volverá a dejarse ver por aquí  
come on, show yourself!      vamos, ¡sal de ahi!  
it shows itself in his speech      se revela en su forma de hablar, se le nota en el habla  
→ to show one's cards or one's hand        (lit)   poner las cartas boca arriba     (fig)   descubrir el juego  
→ don't show your face here again      no te vuelvas a dejar ver por aquí  
→ she likes to show her legs      le gusta enseñar or frm   hacer exhibición de sus piernas  
→ he had nothing to show for his trouble      no vió recompensado su esfuerzo, no le lució nada el esfuerzo  
→ to show one's passport      mostrar or presentar su pasaporte  
2    (=exhibit)  
  [+paintings]  
exhibir  
  [+goods]  
exponer  
  [+film]  
proyectar, pasar  
  [+slides]  
proyectar,   (Theat)   representar, dar *     
to show a picture at the Academy      exhibir un cuadro en la Academia  
to show a film at Cannes      proyectar una película en Cannes  
the film was first shown in 1968      la película se estrenó en 1968  
3    (=indicate)  
[dial, gauge, instrument]  
marcar  
the speedometer shows a speed of ...      el velocímetro marca ...  
it shows 200 degrees      marca or indica 200 grados  
the motorways are shown in black      las autopistas están marcadas en negro  
→ the clock shows two o'clock      el reloj marca las dos  
→ the figures show a rise      las cifras arrojan un aumento  
→ as shown in the illustration      como se ve en el grabado  
→ to show a loss/profit        (Comm)   arrojar un saldo negativo/positivo  
4    (=demonstrate)   demostrar  
to show that ...      demostrar que ..., hacer ver que ...  
it just goes to show (that) ...      queda demostrado (que) ...  
I showed him that this could not be true      le hice ver or demostré que esto no podía ser cierto  
→ this shows him to be a coward      esto deja manifiesto lo cobarde que es, esto demuestra que es un cobarde  
→ I'll show him!      *   ¡ya va a ver!, ¡ese se va a enterar!  
→ to show what one is made of      demostrar de lo que uno es capaz  
5    (=express, manifest)   demostrar  
→ to show one's affection      demostrar su cariño  
→ she showed great courage      demostró gran valentía  
→ to show his disagreement, he ...      para mostrar su disconformidad, él ...  
→ he showed no fear      no demostró tener miedo, no mostró ningún miedo  
→ her face showed her happiness      se le veía la felicidad en la cara  
→ she showed great intelligence      demostró ser muy inteligente, mostró gran inteligencia  
→ she showed no reaction      no acusó reacción alguna  
→ the choice of dishes shows excellent taste      la selección de platos demuestra or muestra un gusto muy fino  
6    (=reveal)  
→ she's beginning to show her age      ya empieza a aparentar su edad  
→ white shoes soon show the dirt      los zapatos blancos pronto dejan ver la suciedad  
→ to show o.s. incompetent      descubrir su incompetencia, mostrarse incompetente  
7    (=direct, conduct)  
→ to show sb to the door      acompañar a algn a la puerta  
to show sb the door        (fig)   echar a algn con cajas destempladas  
→ to show sb into a room      hacer que pase algn, hacer entrar a algn en un cuarto  
I was shown into a large hall      me hicieron pasar a un vestíbulo grande  
→ to show sb over or round a house      enseñar a algn una casa  
they showed us round the garden      nos mostraron or enseñaron el jardín  
who is going to show us round?      ¿quién actuará de guía?, ¿quién será nuestro guía?  
→ to show sb to his seat      acompañar a algn a su asiento  
→ to show sb the way      señalar el camino a algn  
c       vi  
1    [stain, emotion, underskirt]   notarse, verse  
it doesn't show      no se ve, no se nota  
your slip's showing      se te ve la combinación  
fear showed on her face      se le notaba or frm   manifestaba el miedo en la cara  
don't worry, it won't show      no te preocupes, no se notará  
"I've never been riding before" -- "it shows"      --nunca había montado a caballo antes --se nota  
the tulips are beginning to show      empiezan a brotar los tulipanes  
2    [film]  
there's a horror film showing at the Odeon      están pasando or   (LAm)   dando una película de horror en el Odeón  
3    (=demonstrate)  
it just goes to show that ...!      ¡hay que ver que ...!  
4      (esp US)        show up    (=arrive)   venir, aparecer
d       cpd  
  show bill      n   cartel    m     
  show biz  
*  
  show business      n   el mundo del espectáculo  
  show home, show house      n     (Brit)   casa    f   modelo  
  show jumper      n   participante    mf   en concursos de saltos or de hípica  
  show jumping      n   concursos    mpl   de saltos or de hípica  
  show ring      n   pista    f   de exhibición  
  show trial      n   proceso    m   organizado con fines propagandísticos  
  show window      n   escaparate    m     


no-show      n   ausente    mf     (persona que no ocupa una plaza reservada previamente)     
show in      vt + adv   hacer pasar  
show him in!      ¡que pase!  
show off  
a       vi + adv   presumir, darse tono  
to show off in front of one's friends      presumir or darse tono delante de las amistades  
stop showing off!      ¡no presumas!  
b       vt + adv  
1      [+beauty etc]   hacer resaltar, destacar
2    pej   (=display)   hacer alarde de, ostentar  
show out      vt + adv   acompañar a la puerta  
show through      vi + adv   verse  
show up  
a       vi + adv  
1    (=be visible)   verse, notarse
2    *   (=arrive)   venir, aparecer  
he showed up late as usual      vino or apareció tarde, como de costumbre  
b       vt + adv  
1      [+visitor etc]   hacer subir  
show him up!      ¡hazle subir!  
2    (=reveal)  
  [+defect]  
poner de manifiesto  
he was shown up as an imposter      se demostró que era un impostor  
the bright lighting showed up her scars      el alumbrado hizo resaltar sus cicatrices  
3    (=embarrass)   dejar en ridículo, poner en evidencia  
please don't show me up!      por favor, no me hagas quedar en ridículo or no me pongas en evidencia  
show-off   *      n   presumido (-a)      m/f  , fantasmón (-ona)      m/f     (Sp)   *     
show-stopper   *      n   sensación    f     
to be a show-stopper      quitar el hipo *  , causar sensación  
show-stopping   *      adj  
[performance]  
sensacional, impresionante  
[product]  
sensacional
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-Spanish
vt.
mostrar
n.
1) demonstración ; manifestación 2) programa 3) exhibición ; feria ; exposición 4) espectáculo
***
'show' also found in translations in Spanish-English dictionary
vi.
show off
vi.
show off
nm.
show room
nf.
show house
nm.
show business
[BIZ]
nm.
show apartment
exp.
dog show
nm.
slide show
nf.
biennial show
exp.
to show off
(MODISMOS)
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"show": examples and translations in context
Researchers resorted to questionable statistical manipulation of the data to show benefit. Los investigadores recurrieron a una manipulación estadística cuestionable de los datos para mostrar un beneficio.
Specifies an external program to use to show differences between files. Especifica el programa externo que desea usar para mostrar las diferencias entre ficheros.
Restaurant and bar available in the complex during show hours. Restaurante y bar disponibles en el complejo durante los horarios del show.
Pure spring received show Casino Club. Recibi la primavera a puro show en Casino Club.
Information for these shows are contributed by the car show organizer. La información para estos espectáculos es contribuida por el organizador del espectáculo de coches.
So the show is constantly evolving. El espectáculo, así, se renueva constantemente.
See how “show” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising