sense perception translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
sense perception exp.
percepción sensorial

Entry related to:perception

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
la gente tiene la impresión de que ...
n.
la conciencia de los peligros de la carretera
exp.
en cierto modo
n.
el octeto de análisis
[INFO]
exp.
sexto sentido
n.
la sonda de detección
[INFO]
n.
el interruptor
[INFO]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

sense

  
a       n  
1      (bodily)    sentido    m     
sense of hearing/smell/taste/touch      sentido    m   del oído/olfato/gusto/tacto  
sense of sight      sentido    m   de la vista  
to have a keen sense of smell      tener un (sentido del) olfato muy agudo  
→ sixth sense      sexto sentido  
2    (=feeling)   sensación    f     
→ I was overcome by a sense of failure      me invadió una sensación de fracaso  
→ I felt a terrible sense of guilt      me invadió un tremendo sentimiento de culpa or culpabilidad  
→ I felt a terrible sense of loss      sentí un tremendo vacío  
→ have you no sense of shame?      ¿es que no tienes vergüenza?  
→ there is a sense of space in his paintings      sus cuadros transmiten una sensación de espacio  
→ I lost all sense of time      perdí la noción del tiempo  
3    (=good judgement)   sentido    m   común  
she has more sense than to go out on her own      tiene el suficiente sentido común como para no salir sola  
I thought you would have had more sense      pensé que eras más sensato or tenías más sentido común  
he has more money than sense      le sobra dinero pero le falta sentido común  
he had the sense to call the doctor      tuvo bastante sentido común como para llamar al médico  
→ to make sb see sense      hacer que algn entre en razón  
→ to talk sense      hablar con sentido común, hablar con juicio  
4    → to make sense      (=be advisable)   ser conveniente   (=be comprehensible, logical)   tener sentido  
it makes sense to eat a balanced diet      es conveniente llevar una dieta equilibrada  
it makes sense to me      a mí me parece lógico  
it doesn't make sense or it makes no sense      no tiene sentido  
→ to make sense of sth        
I could make no sense of what he was saying      no entendía nada de lo que decía, no podía sacar nada en claro de lo que decía  
5    (=point, use)   sentido    m     
what's the sense of having another meeting?      ¿qué sentido tiene celebrar otra reunión?  
there's no sense in making people unhappy      no tiene sentido disgustar a la gente  
6    senses   (=sanity)  
→ I hope this warning will bring him to his senses      espero que esta advertencia le haga entrar en razón  
→ to come to one's senses      entrar en razón  
→ no-one in his right senses would do that      nadie (que esté) en su sano juicio haría eso  
→ have you taken leave of your senses?      ¿has perdido el juicio?  
7    (=meaning)     (gen)    sentido    m     ,   (in dictionary)    acepción    f  , significado    m  
it has several senses      tiene varias acepciones or varios significados  
in what sense are you using the word?      ¿qué significado le das a la palabra?  
→ in a sense      en cierto modo  
→ in every sense (of the word)      en todos los sentidos (de la palabra)  
→ in the full sense of that word      en toda la extensión de la palabra  
→ in no sense can it be said that ...      de ninguna manera se puede decir que ...  
→ in one sense      en cierto modo  
→ in the strict/true sense of the word      en el sentido estricto/en el verdadero sentido de la palabra  
8    (=awareness)   sentido    m     
→ she has very good business sense      tiene muy buen ojo para los negocios  
→ sense of direction      sentido    m   de la orientación  
→ she has a strong sense of duty      tiene un arraigado sentido del deber  
→ sense of humour      sentido    m   del humor  
→ they have an exaggerated sense of their own importance      se creen bastante más importantes de lo que son  
→ where's your sense of occasion?      tienes que estar a la altura de las circunstancias or la ocasión  
→ we must keep a sense of proportion about this      no debemos darle a esto más importancia de la que tiene  
→ one must have some sense of right and wrong      uno tiene que tener cierta noción de lo que está bien y lo que está mal  
→ sense of self      (señas    fpl   de) identidad    f     
→ he has no sense of timing      es de lo más inoportuno  
→ she needs to regain a sense of her own worth      necesita recuperar la confianza en sí misma  
9    (=opinion)   opinión    f     
what is your sense of the mood of the electorate?      ¿qué opinión le merece el clima que se respira entre el electorado?  
b       vt  
1    (=suspect, intuit)   presentir  
he looked about him, sensing danger      miró a su alrededor, presintiendo peligro  
to sense that      notar que  
he sensed that he wasn't wanted      notó que estaba de más  
2    (=be conscious of)   percibir  
the horse can sense your fear      el caballo percibe si tienes miedo  
3    (=realize)   darse cuenta de
c       cpd  
  sense organ      n   órgano    m   sensorial
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"sense perception": examples and translations in context
From science we also learn that there many things beyond our sense perception. De la ciencia también aprendemos que hay muchas cosas más allá de nuestra percepción sensorial.
Here the delays in the human sense perception in relation to the different speeds of optical and acoustic wave can be directly and immediately clear. Aquí, las demoras en la percepción sensorial humana en relación con las diferentes velocidades de onda óptica y acústica puede ser directa e inmediatamente clara.
These exercises accustom the mind to shift its attention from the shadows of sense perception, to the discovery of knowable, but unseen truths, that are reflected to us as paradoxes in the domain of the senses. The process is never-ending. Estos ejercicios acostumbran a la mente a tornar su atención, de las sombras de la percepción sensorial, al descubrimiento de verdades cognoscibles, aunque invisibles, que el dominio de los sentidos nos refleja como paradojas.
The use of alcohol by drivers is extremely dangerous, mainly because alcohol suppresses our higher-level brain function, resulting in impairment of sense perception, slowness of reflexes, disturbance of locomotor muscle coordination and poor understanding of danger. El consumo de alcohol por los conductores es extremadamente peligroso, sobre todo porque el alcohol suprime nuestra función superior del cerebro, deteriora la percepción sensorial, inhibe los reflejos, perturba la coordinación de los músculos locomotores e impide comprender el peligro.
What would create this explosion would be sense perception. Lo que crearía esta explosión sería la percepción a través de los sentidos.
No two people share an identical sense perception, so no one can experience any circumstance without their own subjectivity intervening in the form of interpretation. No hay dos personas que compartan una percepción idéntica, por lo que nadie puede experimentar una circunstancia dada sin que intervenga su propia subjetividad en forma de interpretación .
See how “sense perception” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising