save translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins
save         

[

1]  
a       vt  
1    (=rescue)  
  [+person in danger]  
rescatar, salvar  
  [+lives, jobs]  
salvar,   (Rel)  
  [+soul]  
salvar  
she wants to save the world      quiere salvar el mundo  
firefighters were unable to save the children      los bomberos no pudieron rescatar or salvar a los niños  
they accepted a pay cut to save their jobs      han aceptado una reducción de sueldo para salvar sus puestos de trabajo  
→ to save the day        
reinforcements sent by the Allies saved the day      los refuerzos que enviaron los Aliados los sacaron del apuro  
→ to save face      guardar las apariencias  
→ to save sth/sb from sth/doing sth        
he saved the company from bankruptcy      salvó a la empresa de la bancarrota  
he saved me from falling/drowning      me salvó de caerme/de morir ahogado, impidió que me cayera/que muriera ahogado  
you have to save these people from themselves      tienes que salvar a esta gente del daño de sus propias acciones  
→ to save sb's life      salvar la vida a algn  
I can't sing to save my life      soy una negada para cantar *     
→ I put out a hand to save myself      estiré el brazo y me agarré con la mano para salvarme de una caída  
→ to save the situation          to save the day  
IDIOMS to save one's bacon or one's (own) skin      *   salvar el pellejo *     
all he's bothered about is saving his own skin      lo único que le importa es salvar el pellejo *     
IDIOMS to save sb's ass or butt        (esp US)  
***   salvar el pellejo a algn *     
2    (=preserve, conserve)  
to save a building for posterity      conservar un edificio para la posteridad  
I'm saving my voice for the concert      estoy reservando la voz para el concierto  
→ to save o.s. for sth      reservarse para algo  
→ God save the Queen!      ¡Dios salve or guarde a la Reina!  
→ to save one's strength (for sth)      conservar or reservar (las) fuerzas (para algo)  
3    (=keep, put aside)     (gen)    guardar  
  [+money]  
     save up    ahorrar  
to save sb sth, to save sth for sb      guardar algo a algn  
we've saved you a piece of cake      te hemos guardado un pedazo de tarta  
→ to save sth till last      guardar algo para el final  
he saved the best till last, scoring two goals in the final ten minutes      guardó lo mejor para el final, marcando dos goles en los últimos diez minutos  
→ save me a seat      guárdame un asiento  
→ if you save six tokens you get a free book      si junta or reúne seis vales, recibirá un libro gratis  
4    (=not spend)  
  [+time]  
ahorrar, ganar  
  [+money]  
ahorrar  
  [+trouble]  
evitar, ahorrar  
we did it to save time      lo hicimos para ahorrar or ganar tiempo  
it saved us a lot of trouble      nos evitó or ahorró muchas molestias  
it will save me an hour      ganaré una hora  
that way you save £10      así (te) ahorras 10 libras  
it saves fuel      economiza or ahorra combustible  
to save sb (from) sth/doing sth: it saves me (from) having to make a decision      me ahorra or evita tener que tomar una decisión  
I'll take him, it'll save you the journey      yo lo llevaré, así te ahorras or evitas el viaje  
IDIOMS save your breath      no gastes saliva (en balde)  
5      (Sport)  
  [+penalty, shot]  
parar  
→ to save a goal      hacer una parada, parar un disparo a gol  
6      (Comput)   archivar, guardar
b       vi  
1         save up    ahorrar  
→ he's saving for a new bike      está ahorrando (dinero) para (comprarse) una bici nueva  
2    (=economize)  
→ to save on sth        
to save on petrol      ahorrar gasolina  
the new system saves on staff time      el nuevo sistema economiza el tiempo del personal  
appliances that save on housework      aparatos que aligeran las tareas domésticas  
3      (US)   (=keep)  
[food]  
conservarse, aguantar *  
c       n     (Sport)   parada    f     
→ to make a save      hacer una parada  
SAVE THE CHILDREN     
Save the Children es una organización benéfica fundada en el Reino Unido en 1919 para ayudar a los niños que sufrieron las secuelas de la Revolución Rusa y de la Segunda Guerra Mundial. Hoy en día se dedica a ofrecer ayuda de emergencia a los niños de todo el mundo que sufren de inanición o son víctimas de los efectos de guerras y desastres naturales y desarrolla proyectos a largo plazo para mejorar la higiene, la nutrición y la educación, además de luchar para que los gobiernos den prioridad a los derechos de los niños.  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
Collins
save          [2]      prep  
liter   salvo  
all save one      todos excepto or menos uno  
save for      excepto  
save that ...      excepto que ...  

Translation English - Spanish Collins Dictionary  

Collaborative Dictionary     English-Spanish
v.
1) ahorrar (vi), 2) ahorrar (vt), 3) salvar (vt)
[BIZ]
n.
la salvaguarda
[INFO]
vt.
guardar
[INFO]
v.
guardar como
[Comp.]
exp.
excepto
vt.
hacer ahorrar tiempo
vi.
hacer ahorrar tiempo
v.
guardarse ; mantenerse virgen
exp.
excepto que ...
n.
la salvaguarda de archivo
[INFO]
n.
la salvaguarda completa
[INFO]
n.
la copia de seguridad en casete
[INFO]
n.
la copia de seguridad en cartucho
[INFO]
n.
la salvaguarda incremental
[INFO]
exp.
todos excepto {or} menos uno
exp.
guardar las apariencias
v.
salvar el día ; salvar los muebles ; salvar la situación
= solucionar una situación complicada
exp.
quedar bien
(IDIOMS)
exp.
salvar las apariencias
(IDIOMS)
adv.
en lugar seguro
exp.
no gastes saliva (en balde)
(IDIOMS)
exp.
guárdame un asiento
exp.
salvar la situación
vt.
comportar guardar
[INFO]
exp.
apretarse el cinturón
***
'save' also found in translations in Spanish-English dictionary
exp.
save up
exp.
to save
exp.
to save time
exp.
to save face
(MODISMOS)
exp.
to save time
exp.
to save sb from
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"save": examples and translations in context
Information can save lives, livelihoods and resources. La información puede salvar vidas, el sustento y los recursos.
Spend your money to save fan culture... Gaste su dinero para salvar la cultura del hincha...
Learn how to save energy in your facility. Entérese sobre cómo mejorar sus resultados al ahorrar energía en su negocio.
Households are over-indebted and must save more. Los hogares están excesivamente endeudados y deberían ahorrar más.
Click Update to save your changes. Haga clic en Actualizar para guardar los cambios.
Click OK to save your options. Haga clic en Aceptar para guardar las opciones.
See how “save” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising