return translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

return

  
a       n  
1    (=going/coming back)   vuelta    f  , regreso    m     
the return home      la vuelta or el regreso a casa  
the return to school      la vuelta or el regreso al colegio  
he advocates a return to Victorian values      aboga por una vuelta or un regreso a los valores victorianos  
their return to power      su vuelta or retorno al poder  
many happy returns (of the day)!      ¡feliz cumpleaños!, ¡felicidades!  
he has not ruled out the possibility of making a return to football      no ha descartado la posibilidad de volver al fútbol  
on my return      a mi vuelta, a mi regreso  
by return (of) post or   (US)   by return mail      a vuelta de correo  
    point       A5  
2    (=reappearance)   [+of symptoms, pain]   reaparición    f     
[+of doubts, fears]  
resurgimiento    m     
there was no return of the symptoms      los síntomas no volvieron a aparecer, los síntomas no reaparecieron  
3    (=giving back)   [+of thing taken away]   devolución    f  , restitución    f   frm     
[+of thing borrowed]  
devolución    f  ,   (Comm)  
[+of merchandise]  
devolución    f     
[+of money]  
reembolso    m  , devolución    f     
they are demanding the return of their lands      exigen la devolución or frm   la restitución de sus tierras  
he appealed for the return of the hostages      hizo un llamamiento pidiendo la liberación de los rehenes  
    sale  
4    (=thing returned)     (Comm)   (=merchandise)   devolución    f     
(=theatre, concert ticket)  
devolución    f  , entrada    f   devuelta  
(=library book)  
libro    m   devuelto  
it's sold out but you might get a return on the night      se han agotado las localidades, pero puede que consiga una entrada devuelta or una devolución la misma noche de la función  
5      (Fin)   (=profit)   ganancia    f     ,   (from investments, shares)    rendimiento    m  
he is looking for quick returns      está buscando rendimiento rápido or ganancias rápidas  
they want to get some return on their investment      quieren obtener cierto rendimiento de su inversión  
return on capital      rendimiento del capital  
    diminishing  
    rate       A4  
6    (=reward, exchange)  
in return      a cambio  
they had nothing to give in return      no tenían nada que dar a cambio  
in return for this service      a cambio de este servicio  
7    returns   (=figures)   estadísticas    fpl        ( for      de)     
(=election results)  
resultados    mpl   (del escrutinio)  
early returns show Dos Santos with 52% of the vote      los primeros resultados del escrutinio muestran que Dos Santos tiene un 52% de los votos  
    tax       C  
8    (=answer)     (in surveys)    respuesta    f  , declaración    f  
9      (Parl)  
[+of member]  
(=election)   elección    f     
(=reelection)  
reelección    f  
10         return ticket    billete    m   de ida y vuelta, billete    m   redondo   (Mex)     
    day       2  
11      (Sport)   devolución    f     
return of serve or service      devolución    f   del servicio or saque, resto    m     
12        return key  
13        carriage return  
    carriage  
b       vt  
1    (=give back)  
  [+item]  
devolver, regresar   (LAm)  , restituir frm     
  [+favour, sb's visit, telephone call, blow]  
devolver  
  [+kindness, love]  
corresponder a  
  [+greeting, look, gaze]  
devolver, responder a  
they never return my calls      nunca me devuelven las llamadas  
to return good for evil      devolver bien por mal  
to return the compliment      devolver el cumplido  
to return fire        (Mil)   devolver el fuego, responder a los disparos  
"return to sender"      devuélvase al remitente  
2    (=put back)   volver a colocar  
we returned the books to the shelf      volvimos a colocar los libros en el estante  
3      (Sport)  
  [+ball]  
devolver,   (Tennis)   devolver, restar,   (Bridge)  
  [+suit of cards]  
devolver
4    (=declare)  
  [+income, details]  
declarar  
to return a verdict      emitir or pronunciar un veredicto, emitir un fallo  
they returned a verdict of guilty/not guilty      lo declararon culpable/inocente  
5      (Pol)   (=elect)   elegir, votar a  
(=reelect)  
reelegir  
to return sb to power      reelegir a algn  
6      (Fin)  
  [+profit, income]  
reportar, rendir
7    (=reply)   responder, contestar
c       vi  
1    (=go/come back)   volver, regresar  
he left home, never to return      se marchó de casa, para no volver or regresar jamás  
to return home      volver or regresar a casa  
to return to        [+place]   volver or regresar a  
  [+activity, state]   volver a  
I returned to my hotel      volví or regresé a mi hotel  
things have returned to normal      las cosas han vuelto a la normalidad  
to return to a task      volver a una tarea  
to return to a theme      volver sobre un tema  
to return to what we were talking about, ...      volviendo al asunto del que estábamos hablando, ...  
2    (=reappear)  
[symptoms]  
volver a aparecer, reaparecer  
[doubts, fears, suspicions]  
volver a surgir, resurgir  
his good spirits returned      renació su alegría  
3      (Jur)   revertir     ( to      a)     
on my father's death the farm returned to my brother      al morir mi padre, la granja revirtió a mi hermano  
d       cpd  
[journey, flight]  
de regreso, de vuelta  
  return address      n   señas    fpl   del remitente  
  return fare      n   billete    m   de ida y vuelta, billete    m   redondo   (Mex)     
  return game      n       return match  
  return key      n     (Comput)   tecla    f   de retorno  
  return match      n     (Brit, Sport)   partido    m   de vuelta  
  return ticket      n     (Brit)   billete    m   de ida y vuelta or   (Mex)   redondo
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-Spanish
v.
1) devolver (vt), 2) volver (vi)
[BIZ]
n.
1) el retorno, 2) el rendimiento
[BIZ]
exp.
billete redondo
exp.
responder a los disparos
[Mil.]
adv.
a vuelta de correo
***
'return' also found in translations in Spanish-English dictionary
exp.
return
exp.
to return
exp.
in return
exp.
to return
exp.
to return to
exp.
to return to
exp.
to return to
exp.
in return for
nm.
return ticket
exp.
return trip
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"return": examples and translations in context
Menstrual periods typically return with weight gain and successful treatment. Los períodos menstruales suelen volver con el aumento de peso y el éxito del tratamiento.
Socialism aims to return this identity to human beings. El socialismo aspira a regresar esta identidad para los seres humanos.
Khmer citizens can settle overseas or return. Los ciudadanos jemeres tienen derecho a expatriarse y a regresar al país .
Ex-combatants subsequently require reintegration and return assistance. Tras ello, los excombatientes necesitan asistencia para su reintegración y su regreso.
On my return in December Tanganyika was independent. A mi regreso en diciembre, Tanganica ya era independiente.
A systematic regional exchange of information would facilitate the return process. El intercambio sistemático de información a escala regional facilitaría el proceso de regreso.
See how “return” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising