redound translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

redound

  
   vi  
to redound upon sb      repercutir sobre algn  
to redound to sb's credit      redundar en beneficio de algn  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
See also:

rebound, resound, redo, redone

redound to vt.
redundar en beneficio de

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
vt.
recaer sobre
exp.
repercutir sobre algn
exp.
redundar en beneficio de algn
***
'redound' also found in translations in Spanish-English dictionary
exp.
to redound to
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"redound": examples and translations in context
Participation in discussions on such key topics in an international forum can only redound to the benefit of developing countries. La participación en los debates sobre temas clave en un foro internacional no puede sino redundar en beneficio de los países en desarrollo.
We look forward to creating new forms of partnership with entities around the world - partnerships that will redound to the benefit of the global community and of all its residents. Esperamos forjar nuevos tipos de alianzas con entidades de todo el mundo, alianzas que han de redundar en beneficio de la comunidad mundial y de todos los que la componen.
The promotion of security and disarmament at the regional level can redound to the benefit of those objectives at the global level. La promoción de la seguridad y el desarme a nivel regional puede redundar en beneficio de esos objetivos a nivel mundial.
Ms. Wedgwood's proposal to replace "is sufficient" in the second sentence by "may be sufficient" created an undesirable ambiguity that might redound to the disadvantage of the accused. La propuesta de la Sra. Wedgwood de sustituir en la segunda oración "basta" por "podría bastar" crea una indeseable ambigüedad que podría redundar en detrimento del acusado.
Better coordination should redound not only to the streamlining of the work of the Secretariat and of the intergovernmental bodies, but more importantly, to the efficiency and effectiveness of the Organization. Una mejor coordinación no solamente debe redundar en una racionalización de las labores de la Secretaría y de los órganos intergubernamentales, sino que, lo que es más importante, en la eficiencia y eficacia de la Organización.
The strengthening of the institutional order of the oceans and seas should redound to the strengthening of the national capacity for implementation and enforcement of UNCLOS, its implementing agreements and other relevant instruments. El fortalecimiento del orden institucional de los océanos y los mares debería redundar en el fortalecimiento de la capacidad nacional de aplicación y en el respeto de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de sus acuerdos de ejecución y de otros instrumentos pertinentes.
See how “redound” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising