hold your hands u translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
hold your hands up! exp.
las manos arriba!

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
¡cállate la boca!
¡alto al fuego!
¡cállate la boca!
¡para el carro!
hable ahora o guarde para siempre silencio
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way


  ( held    vb: pt, pp  )
a       n  
1    (=grasp)   agarro    m  , asimiento    m     
→ to catch hold of      coger, agarrar   (LAm)     
catch hold!      ¡toma!  
→ to get hold of      coger, agarrar   (LAm)        (fig)   (=take over)   adquirir, apoderarse de  
procurarse, conseguir  
where can I get hold of some red paint?      ¿dónde puedo conseguir pintura roja?  
where did you get hold of that?      ¿dónde has adquirido eso?  
where did you get hold of that idea?      ¿de dónde te salió esa idea?  
you get hold of some odd ideas      te formas unas ideas muy raras  
to get hold of sb        (fig)   (=contact)   localizar a algn  
we're trying to get hold of him      tratamos de ponernos en contacto con él  
to get (a) hold of o.s.        (fig)   dominarse  
→ to have hold of      estar agarrado a  
→ to keep hold of      seguir agarrado a     (fig)   guardar para sí  
→ to lay hold of      coger, agarrar   (LAm)     
→ on hold        
to be on hold        (Telec)   estar en espera  
to put sb on hold        (Telec)   poner a algn en espera  
to put a plan on hold      suspender temporalmente la ejecución de un plan  
→ to relax one's hold      desasirse  
  ( on      de)     
→ to seize hold of      apoderarse de  
→ to take hold of      coger, agarrar   (LAm)     
2      (Mountaineering)   asidero    m  
3      (Wrestling)   presa    f  , llave    f     
with no holds barred        (fig)   sin restricción, permitiéndose todo  
4      (fig)   (=control, influence)     (exerted by person)    influencia    f  , dominio    m        ( on, over      sobre)     ,   (exerted by habit)    arraigo    m     ( on, over      en)     
her powerful hold on her son      su poderosa influencia sobre su hijo  
this broke the dictator's hold      esto acabó con el dominio del dictador  
→ to gain a firm hold over sb      llegar a dominar a algn  
→ to have a hold on or over sb      dominar a algn, tener dominado a algn  
drink has a hold on him      la bebida está muy arraigada en él, está atrapado por la bebida  
5      (Aer, Naut)   bodega    f  , compartimento    m   de carga
b       vt  
1    (=grasp)   tener  
(=grasp firmly)  
(=take hold of)  
coger, agarrar   (LAm)     
he was holding a little mouse in his hand      tenía un ratoncillo en la mano  
she came in holding a baby/bunch of flowers      entró con un niño en brazos/con un ramo de flores en las manos  
he was holding her in his arms        (romantically)    la tenía entre sus brazos  
he held my arm      me tuvo por el brazo  
hold the ladder      sujeta la escalera  
hold this for a moment      coge esto un momento  
hold him or he'll fall      sostenle que va a caer  
→ to hold sb close      abrazar a algn estrechamente  
→ to hold sth in place      sujetar algo en un lugar  
→ to hold sth tight      agarrar algo fuertemente  
to hold sb tight      abrazar a algn estrechamente  
    nose, A1  
2    (=maintain, keep)  
  [+attention, interest]  
  [+belief, opinion]  
tener, sostener  
→ can he hold an audience?      ¿sabe mantener el interés de un público?  
→ to hold one's head high      mantenerse firme  
→ to hold the line        (Telec)   no colgar  
→ to hold one's own      defenderse  
→ to hold sb to his promise      hacer que algn cumpla su promesa  
→ this car holds the road well      este coche se agarra muy bien  
→ he held us spellbound      nos tuvo embelesados  
→ to hold o.s. upright      mantenerse recto  
3    (=keep back)   retener, guardar  
I will hold the money for you      guardaré el dinero para ti  
"hold for arrival"        (US, on letters)   "no reexpedir", "reténgase"  
we are holding it pending inquiries      lo guardamos mientras se hagan indagaciones  
4    (=check, restrain)  
  [+enemy, breath]  
hold it!      ¡para!, ¡espera!  
hold everything!      ¡que se pare todo!  
the police held him for three days      lo detuvo la policía durante tres días  
there was no holding him      no había manera de detenerle  
→ to hold sb prisoner      tener preso a algn  
→ to hold one's tongue      morderse la lengua, callarse la boca  
5    (=possess)  
  [+post, town, lands]  
  [+passport, ticket, shares, title]  
tener,   (Fin)  
tener en reserva, tener guardado  
ostentar,   (Mil)  
mantenerse en  
→ to hold the fort        (fig)   quedarse a cargo  
→ he holds the key to the mystery      él tiene la clave del misterio  
→ to hold office        (Pol)   ocupar un cargo  
→ to hold the stage        (fig)   dominar la escena  
6    (=contain)   contener, tener capacidad or cabida para  
this stadium holds 10,000 people      este estadio tiene capacidad or cabida para 10.000 personas  
this holds the money      esto contiene el dinero  
this bag won't hold them all      en este saco no caben todos  
a car that holds six      un coche de seis plazas  
what the future holds for us      lo que el futuro guarda para nosotros  
what does the future hold?      ¿qué nos reserva el futuro?  
7    (=carry on)  
  [+interview, meeting, election]  
realizar  ,   (formally)    celebrar
the maths exam is being held today      hoy tiene lugar el examen de matemáticas  
the meeting will be held on Monday      se celebrará la reunión el lunes, la reunión tendrá lugar el lunes  
to hold a mass        (Rel)   celebrar una misa  
8    (=consider, believe)   creer, sostener  
to hold that ...      creer que ..., sostener que ...  
I hold that ...      yo creo or sostengo que ...  
it is held by some that ...      hay quien cree que ...  
→ to hold sth dear      apreciar mucho algo  
to hold sb dear      querer or apreciar mucho a algn  
→ to hold sb in high esteem      tener a algn en gran or alta estima  
→ to hold sb guilty      juzgar a algn culpable  
→ to hold sb in respect      tener respeto a algn  
→ to hold sb responsible for sth      echar la culpa a algn de algo, hacer a algn responsable de algo  
→ to hold sth to be true      creer que algo es verdad  
    peace       A4  
9    (=bear weight of)   soportar
c       vi  
1    (=stick)   pegarse  
(=not give way)  
mantenerse firme, resistir  
continuar, seguir bueno  
the ceasefire seems to be holding      el cese de fuego parece que se mantiene  
→ to hold firm or fast      mantenerse firme  
2    (=be valid)   valer, ser valedero  
the objection does not hold      la objeción no vale  
3      (Telec)  
please hold      no cuelge, por favor  

hold against      vt + prep   tener contra  
they held his origins against him      creían que sus orígenes eran deshonrosos para él  
you won't hold this against me, will you?      ¿verdad que no vas a pensar mal de mí por esto?  
hold back  
a       vt + adv   (=keep)   guardar, retener  

  [+river, flood]  
ocultar, no revelar  
no comunicar  
  [+emotion, tears]  
reprimir, contener  
are you holding sth back from me?      ¿me estás ocultando algo?  
to hold o.s. back from doing sth      refrenarse de hacer algo  
b       vi + adv   refrenarse  ,   (in doubt)    vacilar
to hold back from      refrenarse de  
to hold back from doing sth      refrenarse de hacer algo  
hold down      vt + adv  
1      [+object]   sujetar
2      [+prices]   mantener bajo
3    (=oppress)   oprimir, subyugar
4    → to hold down a job      (=retain)   mantenerse en su puesto   (=be equal to)   estar a la altura de su cargo  
he can't hold down a job      pierde todos los trabajos  
hold forth      vi + adv   hablar largo y tendido     ( about, on      de)   , perorar  
hold in      vt + adv  
1    (=squeeze in)  
2    (=suppress)  
3    to hold o.s. in        (fig)   controlarse, aguantarse  
hold off  
a       vt + adv  
1    (=resist)  
  [+attack, enemy]  
defenderse contra  
  (fig)   hacer esperar
2    (=postpone)   aplazar
b       vi + adv  
1    (=stand back)   mantenerse a distancia, no tomar parte  
(=wait)   esperar
2    if the rain holds off      si no llueve  
hold on  
a       vi + adv  
1    (=grip, cling)   agarrarse
2    (=persevere)   aguantar, resistir  
hold on!      ¡ánimo!  
can you hold on?      ¿te animas a continuar?  
3    (=wait)   esperar, seguir esperando  
hold on!      ¡espera!     (Telec)   ¡no cuelgue!  
hold on, I'm coming!      ¡espera que ya voy!  
b       vt + adv   sujetar  
hold on to      vi + prep  
1    (=grasp)   agarrarse a, agarrarse de
2    (=keep)   guardar, quedarse con     (fig)   (=retain)   aferrarse a  
hold out  
a       vt + adv  
ofrecer, alargar  
tender, alargar  
to hold out sth to sb      ofrecerle algo a algn  
b       vi + adv  
1    (=resist)   resistir     ( against      a)   , aguantar  
to hold out for sth      insistir hasta conseguir algo  
he held out for £10      insistió en 10 libras  
2    (=last)  
seguir bueno  
hold out on  
*      vi + prep  
you've been holding out on me!      ¡no me habías dicho nada!  
hold over      vt + adv  
aplazar, posponer  
hold to      vt + prep   atenerse a  
hold together  
a       vt + adv  
mantener unidos  
  [+company, group]  
mantener la unidad de
b       vi + adv  
1    [persons]   mantenerse unidos
2    [argument]   ser sólido, ser lógico  
hold up  
a       vt + adv  
1    (=support)   sujetar, sostener
2    (=raise)  
levantar, alzar  
mantener erguido  
hold up your hand      levanta la mano  
to hold sth up to the light      poner algo a contraluz  
3    (=display)   mostrar, enseñar  
to hold sth up as a model      presentar algo como modelo  
to hold sb up to ridicule      poner en ridículo a algn  
4    (=delay)  
  [+person, traffic]  
detener, parar  
  [+delivery, payment]  
we were held up by the traffic      nos retrasamos por culpa del tráfico  
I was held up at the office      me entretuvieron en la oficina  
we were held up for three hours      no nos pudimos mover durante tres horas  
the train was held up      el tren sufrió un retraso  
the train was held up by fog      el tren venía con retraso debido a la niebla  
we are being held up by a shortage of bricks      la escasez de ladrillos nos está retrasando, la escasez de ladrillos está entorpeciendo el trabajo  
5    (=rob)   atracar, asaltar  
to hold up a bank      atracar un banco  
b       vi + adv  
1    [weather]   seguir bueno
2    (=survive, last)   resistir  
to hold up under the strain      soportar bien la presión  
3    (=remain strong)   mantenerse bien  
hold with      vi + prep   estar de acuerdo con, aprobar
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"hold your hands u": examples and translations in context
¢Ü Hold her hand ¢Ü That's perfect. Tómale la mano - Es perfecto.
You ask her to hold your hand, she'll hold your hand. Si le pide que le sostenga la mano, ella le sostendrá la mano.
THERRY: We hold your hand too. THERRY: Nosotros te tomamos de la mano también.
She holds your hand through Viet Nam Ella te toma la mano atraves de Vietnam.
I'm not here to hold your hand, Lex. No estoy aquí para sostener tu mano, Lex.
But I can't hold your hand through this. Pero no puedo apoyarte en esto.
See how “hold your hands u” is translated from English to Spanish with more examples in context