foist translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

foist

  
   vt  
to foist sth on sb      endosar algo a algn  
the job was foisted on me      me endosaron el trabajo  
to foist o.s. on sb      pegarse a algn, insistir en acompañar a or ir con algn  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
See also:

fist, florist, first, FIS

to foist sth on sb exp.
endosar algo a algn

Entry related to:foist

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
pegarse a algn
exp.
insistir en acompañar a {or} ir con algn
***
'foist' also found in translations in Spanish-English dictionary
exp.
to foist sth on sb
exp.
foist (off) on sb
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"foist": examples and translations in context
The degree of energy wasted by the political leaders of Europe in trying to foist an unwanted Constitution on our people is quite staggering. El grado de energía desperdiciado por los líderes políticos de Europa al intentar imponer una Constitución no deseada a nuestros ciudadanos es monumental.
He is also aware that it is not possible to foist democracy and Western values on the people of Afghanistan. También es consciente de que no es posible imponer la democracia y los valores occidentales en el pueblo de Afganistán.
These companies are panicking because their plan to foist their tampered food products on the public in secret has been exposed. Las empresas de este sector son presa del pánico, porque se ha descubierto su plan de endilgar al público en secreto sus productos alimentarios manipulados.
That is why the key focus of the last three years has been on hatching an intergovernmental conspiracy to foist this Constitution on the peoples of Europe without daring to ask them their opinion. Por este motivo el centro de atención clave de los últimos tres años ha sido tramar una conspiración intergubernamental para endilgar esta Constitución a los ciudadanos de Europa sin atreverse a preguntarles su opinión.
Pharmaceutical companies should be limited to providing support in the form of information, but in no event must they be allowed to try and foist their products on patients. Las empresas farmacéuticas deben limitarse a proporcionar apoyo en forma de información, pero en ningún caso debe permitirse que intenten endosar sus productos a los pacientes.
Today, the same group of States is again trying to foist the mandate for a special rapporteur on Belarus and the international community. Hoy, ese mismo grupo de Estados intenta nuevamente imponer el mandato de un relator especial a Belarús y a la comunidad internacional.
See how “foist” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising