find out translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

find out

  
a       vt + adv  
1    (=check out)   averiguar  
find out everything you can about him      averigua todo lo que puedas sobre él  
she phoned to find out when the bus left      llamó por teléfono para averiguar cuándo or enterarse de cuándo salía el autobús  
2    (=discover)   descubrir  
they never found out how he escaped      nunca descubrieron cómo se había escapado  
I found out what he was really like      descubrí su verdadera personalidad, me di cuenta de cómo era realmente  
find out more by writing to ...      infórmese escribiendo a ...  
I found out that she had been lying      descubrí or me enteré que había estado mintiendo  
I found out from his teacher that he hadn't been to school      me enteré a través de su profesor de que había faltado al colegio  
3    (=expose)  
to find sb out      descubrir a algn  
PROVERBS (you can) be sure your sins will find you out :   puedes estar seguro de que tarde o temprano tus mismas acciones te delatarán  
4    (=realize)   darse cuenta de, descubrir  
they'll be sorry when they find out their mistake      se van a arrepentir cuando se den cuenta de su error  
b       vi + adv  
1    (=become aware)   enterarse  
they'll soon find out      pronto se enterarán  
to find out about sth      enterarse de algo, descubrir algo  
she was afraid her husband would find out about their relationship      le daba miedo que su marido se enterase de or descubriese su relación  
2    (=enquire)  
to find out about sth      informarse acerca de algo  
why don't you find out about training courses?      ¿por qué no te informas sobre cursos de capacitación?  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
See also:

find, find, fiend, fin

Collaborative Dictionary     English-Spanish
exp.
informarse acerca de algo
exp.
enterarse de algo
exp.
descubrir algo
exp.
infórmese escribiendo a ...
exp.
averigua qué es lo que te piden
exp.
averigua todo lo que puedas sobre él
exp.
pronto sabrás quién es quién
exp.
pronto se enterarán
exp.
si te hubieras tomado la molestia de averiguarlo
exp.
no voy a quedarme (a esperar) para ver qué pasa
***
'find out' also found in translations in Spanish-English dictionary
v.
find out
exp.
find out about sth
v.
to find out about sth
v.
to find out about sth
exp.
to find out the answer
exp.
find out what it costs
exp.
find out and let me know
exp.
find out who the brother is
exp.
we'll find out really soon
exp.
we'll find out once we get back
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"find out": examples and translations in context
So we went to Karachi to find out why. Pero recientemente en Pakistán, la enfermedad ha aumentado, así que fuimos a Karachi a averiguar por qué.
Just read the article to find out how it is done. Acabo de leer el artículo para averiguar cómo se hace.
We might find out that similar transitional costs usually accompany legislative changes. Podríamos descubrir que, por lo general, los cambios legislativos van acompañados de unos costes de transición similares.
Contact us to find out how. Póngase en contacto con nosotros para descubrir cómo.
Jaime could not even find out with certainty which room she had occupied. Ni siquiera pudo saber Jaime con certeza qué habitación había sido la suya.
It's difficult to find out what children know by testing or asking them questions in artificial situations. Es difícil averiguar cuánto saben los niños dándoles pruebas o haciéndoles preguntas en situaciones artificiales.
See how “find out” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising