dead tired translation | English-Spanish dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
dead tired exp.
muerto (de cansancio)

Entry related to:dead

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Spanish
adj.
1) muerto, 2) improductivo
[BIZ]
n.
la tecla muerta
[INFO]
n.
el fuego apagado
exp.
chupado
n.
el índice de mortalidad
[BIZ]
n.
el tiempo improductivo
[BIZ]
exp.
está muerto
***
'dead tired' also found in translations in Spanish-English dictionary
exp.
I'm dead tired {o} dog tired
exp.
we were dead tired {o} ready to drop after the journey
exp.
to be dead tired
exp.
to be dead tired
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

dead

  
a       adj  
1    [person, animal, plant]   muerto, difunto frm     
[leaf]  
marchito, seco  
dead man      muerto    m     
the dead king      el difunto rey  
to be dead      estar muerto  
he's been dead for two years      hace dos años que murió  
→ dead or alive      vivo o muerto  
→ to be dead on arrival        (in hospital)    ingresar cadáver  
→ dead and buried        (lit, fig)   muerto y bien muerto  
→ to drop (down) dead      caer muerto  
drop dead!      *   ¡vete al cuerno! *     
→ to fall down dead      caer muerto  
IDIOMS over my dead body!      *   ¡ni muerto!, ¡ni de chiste!  
IDIOMS as dead as a dodo or a doornail or mutton      más muerto que mi abuela  
IDIOMS dead duck        
he's a dead duck      está quemado  
that issue is a dead duck      esa cuestión ya no tiene interés  
IDIOMS to be dead on one's feet      estar hecho migas or polvo *     
IDIOMS dead from the neck up      *   bruto, imbécil, zoquete *     
IDIOMS to flog a dead horse, IDIOMS beat a dead horse        (US)   machacar en hierro frío  
IDIOMS you're dead meat!      *   ¡te vas a enterar!, ¡vas a ver lo que es bueno!  
IDIOMS I wouldn't be seen dead there      ni muerto ni vivo me verán allí  
IDIOMS to be dead in the water      [economy, talks etc]   haberse ido al garete  
[politician, sportsperson etc]   estar acabado  
IDIOMS he/she was dead to the world      (=asleep)   estaba dormido/a como un tronco  
PROVERBS dead men tell no tales :   los muertos no hablan  
2    *  
(=finished with)  

is that glass/drink dead?      ¿ha terminado su vaso?, ¿puedo levantar su vaso?  
3    (=inactive)  
[volcano, fire]  
apagado  
[cigarette, match]  
gastado  
[battery]  
agotado  
[telephone line]  
cortado, desconectado  
[wire]  
sin corriente  
[language, love, town, party]  
muerto  
[custom]  
anticuado,   (Sport)  
[ball]  
parado, fuera de juego  
→ the line has gone dead        (Telec)   la línea está cortada or muerta  
4    (=numb)  
→ my fingers have gone dead        (gen)    se me han dormido los dedos,   (with cold)    se me han entumecido los dedos  
→ he is dead to all pity      es incapaz de sentir compasión  
5    (=complete)  
[silence, calm]  
total, completo  
(=exact)  

[centre]  
justo  
→ a dead cert      *   una cosa segura  
→ to fall into a dead faint      desmayarse totalmente  
→ a dead loss      *   (=person)   un inútil   (=thing)   una birria  
→ a dead ringer for      *   el doble de, la viva imagen de  
→ to come to a dead stop      pararse en seco  
b       adv  
1    (=completely, exactly)  
he stopped dead      se paró en seco  
"dead slow"        (Aut)   reducir la marcha     (Naut)   muy despacio  
→ to be dead against sth      estar totalmente opuesto a algo  
→ dead ahead      todo seguido, todo derecho  
→ dead between the eyes      justo entre los ojos  
→ dead level      completamente plano  
→ to be dead set on doing sth      estar decidido a hacer algo  
to be dead set against sth      estar totalmente opuesto a algo  
→ dead straight      todo seguido, todo derecho  
→ dead on target      justo en el blanco  
→ dead on time      a la hora exacta  
2      (Brit)  
*  
(=very)  

→ to be dead beat      estar hecho polvo *     
→ dead broke      sin un duro  
→ dead certain      completamente seguro  
→ dead drunk      borracho perdido  
→ dead easy      facilón, chupado **     
→ dead tired      muerto (de cansancio)  
3    IDIOMS to cut sb dead      *   hacer el vacío a algn  
c       n  
1    the dead      los muertos    mpl     
to come back or rise from the dead      resucitar  
2    at dead of night, in the dead of night      a altas horas de la noche  
in the dead of winter      en pleno invierno  
d       cpd  
  dead end      n     (lit, fig)   callejón    m   sin salida  
to come to a dead end        (fig)   llegar a un punto muerto  
    dead-end  
  dead hand      n     (fig)  
[+of state, bureaucracy]  
peso    m   muerto  
  dead heat      n     (Sport)   empate    m     
    dead-heat  
  dead letter      n   letra    f   muerta  
  dead march      n   marcha    f   fúnebre  
  dead matter      n   materia    f   inanimada  
  dead reckoning      n   estima    f     
  Dead Sea      n   Mar    m   Muerto  
the Dead Sea Scrolls      los manuscritos del Mar Muerto  
  the dead season      n     (Tourism)   la temporada baja  
  dead weight      n   peso    m   muerto  
[+of vehicle]  
tara    f        (fig)   lastre    m  , carga    f   inútil  


brain-dead      adj  
1      (Med)   clínicamente muerto
2    *   (=stupid)   subnormal *  , tarado *     
dead-and-alive      adj   aburrido, monótono  
dead-end      adj  
[street]  
sin salida  
[job]  
sin porvenir  
dead-end kids        (US)   chicos    mpl   de la calle  
    dead       D  
dead-heat      vi  
  (Sport)  
empatar     ( with      con)     
    dead       D  
dead-nettle      n   ortiga    f   muerta  
drop-dead   **      adj  
a drop-dead cute boy      un chico que te mueres *  or te cagas **     
a drop-dead gorgeous girl      una chica guapa hasta no poder más  
a drop-dead gorgeous song      una canción chulísima or que te mueres *     
half-dead      adj   medio muerto, más muerto que vivo  
stone-dead      adj   tieso  
it killed the idea stone-dead      dio completamente al traste con la idea  
Translation English - Spanish Collins Dictionary  
"dead tired": examples and translations in context
Dora, I'm dead tired. Dora, estoy muerto de cansancio.
I was dead tired, so I rested on a bench. Estaba muerto de cansancio, así que me tomé un descanso en un banco.
I'm dead tired, but go ahead. Estoy muerta de cansancio, pero voy adelante.
Aglaonice can't tell you anything new and you'll be dead tired. Aglaonice no puede contarle nada nuevo y acabará muerta de cansancio.
I was dead tired. I'm sorry. Estaba muy cansado, lo siento.
Mr. Wright must be dead tired. El señor Wright estará muy cansado.
See how “dead tired” is translated from English to Spanish with more examples in context

Advertising
Advertising