to bring into existence translation | English-Russian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
! to bring into existence exp.
приводить к появлению

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Russian
v.
подразделяться на
v.
врезаться
Они врезались в дерево.
v.
попасть в неприятности; попасть в беду
exp.
смотреть пристально
[US];[UK];[Slang];[Fig.] His eyes were boring into me and it made me feel uncomfortable. Его глаза смотрели пристально, и это заставило меня чувствовать себя некомфортно.
exp.
работать до потери пульса to make yourself very tired by working too much
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

bring

  
  ( brought    pt, pp  )
      vt     (thing)    приносить (принести    perf  )  ,   (person, on foot)    приводить (привести    perf  ),   (by transport)    привозить (привезти    perf  ),   (fig, satisfaction, trouble)    доставлять (доставить    perf  )
to bring sth to an end      покончить    (perf)   с чем-н  
I can't bring myself to tell him      я не могу заставить себя сообщить ему  


bring about  
      vt     (cause, unintentionally)    вызывать (вызвать    perf  ), порождать (породить    perf  )  ,   (intentionally)    осуществлять (осуществить    perf  )
bring back  
      vt     (restore)    возрождать (возродить    perf  )  ,   (return)    возвращать (возвратить    perf  ), вернуть    (perf)  
bring down  
      vt     (government)    свергать (свергнуть    perf  )  ,   (plane)    сбивать (сбить    perf  ),   (price)    снижать (снизить    perf  )
bring forward  
      vt     (meeting)    переносить (перенести    perf  ) на более ранний срок  ,   (proposal)    выдвигать (выдвинуть    perf  ),   (BOOKKEEPING)   переносить (перенести    perf  ) на следующую страницу  
bring in  
      vt     (money)    приносить (принести    perf  )  ,   (person, legislation)    вводить (ввести    perf  ),   (verdict)    выносить (вынести    perf  )
bring off  
      vt     (task, plan)    исполнять (исполнить    perf  )  ,   (deal)    заключать (заключить    perf  )
bring out  
      vt   вынимать (вынуть    perf  )  ,   (meaning)    выявлять (выявить    perf  ),   (publish)    выпускать (выпустить    perf  )
bring round  
      vt     (MED)   приводить (привести    perf  ) в чувство  
bring up  
      vt     (carry up)    приносить (принести    perf  ) наверх  ,   (educate)    воспитывать (воспитать    perf  ),   (question)    поднимать (поднять    perf  ),   (vomit)    he brought up his food      его стошнило  
bring and buy sale  
      n   благотворительная перепродажа вещей между её организаторами   благотворительная перепродажа вещей между её организаторами  
Translation English - Russian Collins Dictionary  
"to bring into existence": examples and translations in context
The representative of Denmark stressed the need to finalize as soon as possible the text of the Optional Protocol to bring into existence an effective mechanism for the prevention of torture. Представитель Дании подчеркнул необходимость скорейшего завершения работы над текстом факультативного протокола, с тем чтобы ввести в действие эффективный механизм предупреждения пыток.
Unless this happens it will not be possible to bring into existence on the timetable called for in the Peace Agreement the new institutions for Bosnia and Herzegovina. Лишь в этом случае удастся соблюсти сроки создания новых институтов Боснии и Герцеговины, предусмотренные в Мирном соглашении.
This will undoubtedly be a memorable date, for it will signal the culmination of a long process to bring into existence a much-needed and internationally praised international legal regime governing the oceans and establishing the rules for the orderly use and exploitation of their resources. Этот день, несомненно, станет памятным днем, ибо он будет кульминацией долгого процесса создания столь необходимого и поддерживаемого во всем мире международного правового режима управления океанами, предусматривающего правила упорядоченного применения и использования их ресурсов.
The question is: are we genuinely committed to non-proliferation and nuclear disarmament to bring into existence a CTBT that can curb vertical as well as horizontal proliferation? Вопрос состоит в том, чтобы доказать нашу искреннюю приверженность делу нераспространения и ядерного разоружения путем заключения ДВЗИ, который позволит обуздать вертикальное и горизонтальное распространение.
to bring into existence quality management by systems (QMS) at all special directorates of the company (Passenger, Freight, Engineering, Traffic, Permanent Way, Signalling and Telecommunication), by 2004 as expected. введение программы управления качеством систем (УКС) во всех специализированных департаментах компании (пассажирский транспорт, грузовой транспорт, техническое обеспечение, управление движением, обслуживание путей, сигнализация и связь) как ожидается, к 2004 году;
In accordance with its mandate, as further elaborated by the Nairobi and Malmö declarations, UNEP stands ready to take the lead in spearheading efforts of the international community to bring into existence a new environmental ethic for the twenty-first century. В соответствии со своим мандатом, дополненным Найробийской и Мальмёнской декларациями, ЮНЕП готова взять на себя ведущую роль в развертывании усилий международного сообщества, направленных на реальное воплощение в жизнь новых этических воззрений на состояние окружающей среды в двадцать первом веке.
See how “to bring into existence” is translated from English to Russian with more examples in context

Advertising