run translation | English-Russian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

run

  
  ( ran    pt)   ( run    pp  )
      n     (fast pace)    бег  ,   (journey)    поездка,   (distance travelled)    пробег,   (SKIING)   трасса,   (CRICKET, BASEBALL)   очко  ,   (in tights, stockings)    спустившиеся петли    fpl  
      vt     (race, distance)    пробегать (пробежать    perf  ),   (operate, business, hotel)    управлять    (impf)      +instr  ,   (competition, course)    устраивать (устроить    perf  ),   (house)    вести    (impf)  ,   (COMPUT, program)   выполнять (выполнить    perf  )  ,   (pass, hand, fingers)    to run along sth or over      проводить (провести    perf  )    +instr   по    +dat  ,   (water)    пускать (пустить    perf  ),   (bath)    наполнять (наполнить    perf  )     (PRESS, feature)   печатать (напечатать    perf  )  
      vi   бегать/бежать    (impf)     ,   (flee)    бежать    (impf/perf)  , сбегать (сбежать    perf  ),   (work, machine)    работать    (impf)  ,   (bus, train)    ходить    (impf)  ,   (continue, play, show)    идти    (impf)  ,   (contract)    длиться    (impf)  ,   (in election)    баллотироваться    (perf)  ,   (river)    течь    (impf)  , протекать    (impf)  ,   (bath)    наполняться (наполниться    perf  ),   (colours, washing)    линять (полинять    perf  ),   (nose)    течь    (impf)  
to go for a run        (for exercise)    идти (пойти    perf  ) побегать  
to break into a run      пускаться (пуститься    perf  ) бежать  
a run of luck      период удач  
the play had a 6 week run      пьеса шла 6 недель  
to have the run of sb's house      иметь    (impf)   разрешение пользоваться чьим-н домом  
there was a run on tickets      на билеты был большой спрос  
in the long run      в конечном итоге  
in the short run      на какое-то время  
to make a run for it      убегать (убежать    perf  ) со всех ног  
to be on the run      скрываться    (impf)     
inf, to be busy   быть    (impf)   в бегах  
I'll run you to the station      я подвезу Вас до станции  
to run a risk      подвергаться (подвергнуться    perf  ) риску  
to run errands for sb      выполнять    (impf)   мелкие поручения для кого-н  
my car is very cheap to run      моя машина экономична  
to be run off one's feet        (BRIT)   сбиться (    perf  ) с ног  
the train runs between Gatwick and Victoria      поезд ходит между Гатвиком и Викторией  
the bus runs every 20 minutes      автобус ходит каждые 20 минут  
to run on petrol or (US) gas/on diesel/off batteries      работать    (impf)   на бензине/на дизеле/на батарейках  
to run for president      баллотироваться    (impf)   в президенты  
their losses ran into millions      их потери исчислялись миллионами  


dry run  
      n     (fig, inf)    холостой прогон  
dummy run  
      n   испытательный прогон  
fun run  
      n   благотворительный пробег  
hit-and-run driver  
      n   водитель, который, сбив пешехода, уезжает с места происшествия   водитель, который, сбив пешехода, уезжает с места происшествия  
run about  
      vi   бегать    (impf)     
run across  
      vt fus     (find)    натыкаться (наткнуться    perf  ) на    +acc     
run around  
      vi       run about  
run away  
      vi   убегать (убежать    perf  )  
run down  
      vt     (production, industry)    сокращать (сократить    perf  ),   (AUT, hit)   сбивать (сбить    perf  )  ,   (criticize)    поносить    (impf)  
to be run down        (person)    выбиваться (выбиться    perf  ) из сил,   (battery)    кончаться (    impf  ), иссякать (    impf  )  
run in  
      vt     (BRIT, car)   обкатывать (обкатать    perf  )  
run into  
      vt fus     (meet, person)    сталкиваться (столкнуться    perf  ) с    +instr     ,   (trouble)    наталкиваться (натолкнуться    perf  ) на    +acc  ,   (collide with)    врезаться (врезаться    perf  ) в    +acc  
to run into debt      залезать (залезть    perf  ) в долги  
run off  
      vt     (subj, water)    спускать (спустить    perf  )  ,   (copies)    делать (сделать    perf  ), отснять    (perf)  
      vi     (person, animal)    сбегать (сбежать    perf  ), убегать (убежать    perf  )
run out  
      vi     (person)    выбегать (выбежать    perf  )  ,   (liquid)    вытекать (вытечь    perf  ),   (lease, visa)    истекать (истечь    perf  ),   (money)    заканчиваться (закончиться    perf  )
my passport runs out in July      срок действия моего паспорта истекает в июле  
run out of  
      vt fus  
I've run out of money/time/petrol or (US) gas      у меня кончились деньги/кончилось время/кончился бензин  
run over  
      vt     (AUT)   задавить    (perf)     
      vt fus     (revise)    пробегать (пробежать    perf  )
run through  
      vt fus   пробегать (пробежать    perf  )  ,   (rehearse)    прогонять (прогнать    perf  )
run up  
      vt  
to run up a debt      влезать (влезть    perf  ) в долги  
to run up against        (difficulties)    сталкиваться (столкнуться    perf  ) с    +instr     
run around  
      n  
inf   to give sb the run around      водить    (impf)   кого-н за нос  
run-down  
      adj     (tired, ill)    измождённый (измождён)     
run-in  
      n  
inf   стычка  
run-of-the-mill  
      adj   средний  
run-through  
      n     (rehearsal)    прогон  
run-up  
      n   период, предшествующий какому-нибудь событию   период, предшествующий какому-нибудь событию  
ski run  
      n   лыжня  
trial run  
      n   прогон
Translation English - Russian Collins Dictionary  
Collaborative Dictionary     English-Russian
n.
убежать
n.
убежать
v.
пробегать (пробежать); уходить
v.
бегло просмотреть, проверить
exp.
в тихом омуте черти водятся
exp.
работать до потери пульса to make yourself very tired by working too much
exp.
предпочитаю
***
'run' also found in translations in Russian-English dictionary
v.
run into someone when they're into an angry mood
[Fam.]
exp.
in the long run
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
"run": examples and translations in context
It should still run two miles. Кадет Маккрекен наказан и должен бежать еще две мили.
You run and run until you're safe. Бежать и бежать, пока не будешь в безопасности.
Nothing I can't run off. Нет ничего, от чего бы я не смог убежать.
Itinerant magistrates and judges still run circuit courts throughout the country. Выездные магистраты и судьи по-прежнему проводят заседания окружных судов на всей территории страны.
In the longer run, a world tax cooperation organization could be considered. В более долгосрочной перспективе можно было бы рассмотреть возможность создания всемирной организации по сотрудничеству в налоговой области.
Others run awareness campaigns, especially on forest fires and other forestry-related issues. В других странах проводятся разъяснительные кампании, в особенности об опасности лесных пожаров и по другим вопросам, касающимся лесохозяйственной деятельности.
See how “run” is translated from English to Russian with more examples in context

Advertising
Advertising