pay the piper translation | English-Russian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
pay the piper exp.
брать на себя расходы, нести расходы, расплачиваться

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Russian
n.
обратить внимание на
exp.
обратить внимание на
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

piper

  

      n     (bagpipe player)    волынщик
Translation English - Russian Collins Dictionary  
See also:

pipe, pier, pipes, pip

"pay the piper": examples and translations in context
Well, you didn't, and it's time to pay the piper. Вы проиграли, так что пора расплачиваться.
Or maybe the cost of keeping my secret is too high, and it's time to pay the piper. Или, может, цена хранения моего секрета слишком высока, и настало время расплачиваться.
It's time to pay the piper. Пришло время платить по счетам.
It's time to pay the Piper. Пора платить по счетам.
But if there is, you'd better be ready to pay the piper. Но если есть, ты должен быть готов расплатиться.
They were kind enough to lend their assistance on spec last night, but when we are finished arresting Frank Trimble for his assault on Connor Brunelle, we are going to have to pay the piper. Прошлой ночью они были очень любезны и оказали свою помощь, но когда мы арестуем Фрэнка Тримбла за нападение на Коннора Брунелли, мы будем должны за все расплатиться.
See how “pay the piper” is translated from English to Russian with more examples in context

Advertising
Advertising