meritocracy translation | English-Russian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
Collins

meritocracy

  

      n   общество, в котором положение человека определяется его способностями   общество, в котором положение человека определяется его способностями  
Translation English - Russian Collins Dictionary  
"meritocracy": examples and translations in context
So meritocracy seems preferable, at least at first sight. Таким образом, меритократия кажется предпочтительней, по крайней мере, на первый взгляд.
Indeed, nowadays meritocracy seems to be simply another version of the inequality that characterises all societies. Действительно, сегодня меритократия кажется просто еще одной версией неравенства, которое характеризует любое общество.
The Committee also notes that, while the Equal Opportunities Act aims to achieve an equitable, fair and just society, its implementation is posited only on the principle of meritocracy (arts 1, 2 and 5). Комитет также отмечает, что, хотя Закон о равных возможностях имеет целью построение равноправного и справедливого общества, его осуществление предполагается только на основе принципа личных заслуг (статьи 1, 2 и 5).
The concept of substantive gender equality on the basis of meritocracy and equal opportunities and access to fundamental resources is ingrained in every Singaporean since youth through gender-neutral educational materials and school curriculum. Концепция достижения реального гендерного равенства на основе личных заслуг, равных возможностей и доступа к основным ресурсам усваивается каждым сингапурцем с юности посредством нейтральных в гендерном отношении учебных материалов и школьной программы.
The meritocracy system in admission to higher learning institutions in Malaysia has witnessed that the enrolment of female students outnumbered the male students. Система приема в высшие учебные заведения Малайзии по способностям показала, что количество принятых студентов-женщин превышало количество принятых студентов-мужчин.
The regulation lays down six basic principles of good governance in public administration: rule of law, meritocracy, transparency, participation, accountability and efficiency. Постановление закрепило шесть базовых принципов благого управления в государственной администрации: верховенство закона, меритократия, транспарентность, участие, подотчетность и эффективность.
See how “meritocracy” is translated from English to Russian with more examples in context
Add your entry in the Collaborative Dictionary.

Advertising