keep nose in front translation | English-Russian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
keep nose in front exp.
иметь преимущетсво

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Russian
v.
постоянно обновлять; быть в курсе; держать в курсе дела
n.
стойка регистрации
n.
приплюснутый нос
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

keep

  
  ( kept    pt, pp  )
      vt     (receipt, money)    оставлять (оставить    perf  ) себе  ,   (store)    хранить    (impf)  ,   (preserve)    сохранять (сохранить    perf  ),   (house, garden, shop, family)    содержать    (impf)  ,   (prisoner, chickens, bees)    держать    (impf)  ,   (accounts, diary)    вести    (impf)  ,   (promise)    сдерживать (сдержать    perf  )
      vi     (in certain state or place)    оставаться (остаться    perf  ),   (food)    сохраняться    (impf)  ,   (continue)    to keep doing      продолжать    (impf)      +impf infin     
      n     (of castle)    центральная башня,   (food etc)    he has enough for his keep      ему достаточно на прожитие  
he kept the job      он сохранил эту работу  
where do you keep the salt?      где у Вас соль?  
he tries to keep her happy      он делает всё для того, чтобы она была довольна  
to keep the house tidy      содержать    (impf)   дом в порядке  
to keep sb waiting      заставлять (заставить    perf  ) кого-н ждать  
to keep sb from doing      не давать (дать    perf  ) кому-н    +infin     
to keep an appointment      прийти    (perf)   в назначенное время  
to keep a record      вести    (impf)   учёт  
to keep sth to o.s.      держать    (impf)   что-н при себе  
to keep sth (back) from sb      скрывать (скрыть    perf  ) что-н от кого-н  
to keep sth from happening      не давать (дать    perf  ) чему-н случиться  
to keep time        (clock)    идти    (impf)   точно  


keep away  
      vt  
to keep sth/sb away from sb/sth      держать    (impf)   что-н/кого-н подальше от кого-н/чего-н  
      vi  
to keep away (from)      держаться    (impf)   подальше (от    +gen  )  
keep back  
      vt     (crowds, tears)    сдерживать (сдержать    perf  )  ,   (money)    удерживать (удержать    perf  )
      vi   держаться    (impf)   на расстоянии  
keep down  
      vt     (prices, spending)    сдерживать (сдержать    perf  )  ,   (retain)    she can't keep her food down      что бы она ни съела, её всё время рвёт  
      vi  
keep down!      ложись!  
keep in  
      vt     (person)    держать    (impf)   дома  
      vi  
inf   to keep in with sb      поддерживать    (impf)   хорошие отношения с кем-н  
keep off  
      vt     (hold back)    не подпускать (подпустить    perf  )  ,   (abstain)    избегать    (impf)      +gen  
      vi   держаться    (impf)   в стороне  
"keep off the grass"      "по газонам не ходить"  
keep your hands off      руками не трогать  
keep on  
      vi  
to keep on doing      продолжать    (impf)      +impf infin     
to keep on (about sth)      не переставая говорить    (impf)   (о чём-н)  
keep out  
      vt   не впускать (впустить    perf  )  
"keep out"      "посторонним вход воспрещён"  
keep up  
      vt     (payments, standards)    поддерживать    (impf)     
      vi  
to keep up (with)        (pace)    поспевать (поспеть    perf  ) (за    +instr  ),   (level)    идти    (impf)   в ногу (с    +instr  )  
keep fit  
      n   аэробика
Translation English - Russian Collins Dictionary  
"keep nose in front": examples and translations in context
I think you've got your nose in front. Думаю, у тебя есть преимущество.
It's embarrassing to have them force food up your nose in front of people. Это унизительно. Вливать в тебя еду через нос у людей на глазах.
The men have their noses in front. Мы дома! Мужчины на кончик носа впереди
Maybe we are, but you don't have to rub my nose in it in front of your group. Даже если это и так, не обязательно тыкать меня в это носом на глазах у группы.
Homer caught his nose in the toaster. Нашел это на крыше. Чтож, я думаю мы видели последнего из Фиолетовых Изгоев.
I'd rather not rub his nose in our happiness. Не хочу тыкать его носом в наше счастье.
See how “keep nose in front” is translated from English to Russian with more examples in context

Advertising