get into trouble translation | English-Russian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
get into trouble v.
попасть в неприятности; попасть в беду

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

Collaborative Dictionary     English-Russian
n.
выйти
Например, из лифта, из автобуса
n.
влетит
v.
согреться
v.
подразделяться на
v.
врезаться
Они врезались в дерево.
v.
уживаться, быть в хороших отношениях, ладить
exp.
выметаться
[Vulg.]
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

into

  

      prep  
1      (indicating motion or direction)    в/на    +acc     
into the house/garden      в дом/сад  
into the post office/factory      на почту/фабрику  
research into cancer      исследования    ntpl   в области раковых заболеваний  
he worked late into the night      он работал до поздней ночи  
2      (indicating change of condition, result)    she has translated the letter into Russian      она перевела письмо на русский язык  
the vase broke into pieces      ваза разбилась вдребезги or на кусочки  
they got into trouble for it      им попало за это  
he lapsed into silence      он погрузился в молчание  
to burst into tears      расплакаться    (perf)     
to burst into flames      загораться (загореться    perf  )  


barge into  
      vt fus     (person)    наталкиваться (натолкнуться    perf  ) на    +acc     
break into  
      vt fus     (house)    вламываться (вломиться    perf  ) в    +acc     
bump into  
      vt fus   наталкиваться (натолкнуться    perf  ) на    +acc     
burst into  
      vt fus     (room)    врываться (ворваться    perf  )  
buy into  
      vt fus     (BRIT)   покупать (купить    perf  ) часть    +gen  , входить (войти    perf  ) в долю с      +instr  
come into  
      vt fus     (fashion)    входить (войти    perf  ) в    +acc     ,   (be involved in)    играть    (impf)   роль в    +prp  
to come into money      получать (получить    perf  ) большую сумму денег  
dig into  
      vt fus     (snow, soil)    зарывать (зарыть    perf  ), закапывать (закопать    perf  )  
to dig into one's savings      начать    (perf)   тратить сбережения  
to dig into one's pockets (for sth)      запускать (запустить    perf  ) руку в карман (за чем-н)  
eat into  
      vt fus       eat away  
enter into  
      vt fus     (discussion, correspondence, agreement)    вступать (вступить    perf  ) в    +acc     
get into  
      vt fus     (building)    входить (войти    perf  ) в    +acc     ,   (subj, train)    прибывать (прибыть    perf  ) в/на    +acc  ,   (vehicle)    садиться (сесть    perf  ) в    +acc  ,   (clothes)    влезать (влезть    perf  ) в    +acc  ,   (fight, argument)    вступать (вступить    perf  ) в    +acc  ,   (university, college)    поступать (поступить    perf  ) в    +acc  
to get into bed      ложиться (лечь    perf  ) в постель  
I can't get into this skirt      эта юбка не налезает на меня  
she has got into the habit of going for a walk before breakfast      у неё вошло в привычку выходить гулять до завтрака  
go into  
      vt fus     (enter)    входить (войти    perf  ) в    +acc     ,   (investigate)    рассматривать (рассмотреть    perf  ),   (take up)    заняться    (perf)      +instr  
to go into detail      вдаваться    (impf)   в подробности  
inquire into  
      vt fus   расследовать    (impf/perf)     
launch into  
      vt fus     (speech, activity)    пускаться (пуститься    perf  ) в    +acc     
lay into  
      vt fus     (also fig)    набрасываться (наброситься    perf  ) на    +acc     
lead into  
      vt fus   вводить (ввести    perf  ) в    +acc     
log into  
      vt fus     (COMPUT)   входить (войти    perf  ) в    +acc     
look into  
      vt fus   расследовать    (impf/perf)     
pour into  
      vt fus   устремляться (устремиться    perf  ) в    +acc     
pull into  
      vt     (AUT)   подъезжать (подъехать    perf  ) к    +dat     
run into  
      vt fus     (meet, person)    сталкиваться (столкнуться    perf  ) с    +instr     ,   (trouble)    наталкиваться (натолкнуться    perf  ) на    +acc  ,   (collide with)    врезаться (врезаться    perf  ) в    +acc  
to run into debt      залезать (залезть    perf  ) в долги  
Translation English - Russian Collins Dictionary  
"get into trouble": examples and translations in context
You can get into trouble for showing it to me. Вы можете попасть в неприятности, показывая мне это.
Watch what you say, you'll get into trouble. Следи за словами, можешь попасть в неприятности.
Otherwise, I imagine you and this place could get into trouble for serving minors. В противном случае, я так полагаю, у тебя и заведения могут быть неприятности из-за обслуживания несовершеннолетних.
I don't want to get into trouble. Не хочу я попасть в беду.
Because you could get into trouble With your p.I. Firm For warning me about the arrest. Потому что ты и твоя фирма можете попасть в неприятности за то, что ты предупредишь меня об аресте.
There are too many ways to get into trouble. Здесь слишком много возможностей попасть в неприятности.
See how “get into trouble” is translated from English to Russian with more examples in context

Advertising
Advertising