claim responsibility translation | English-Russian dictionary

Search also in: Web News Encyclopedia Images Context
claim responsibility v.
взять на себя ответственность

Additional comments:

To ensure the quality of comments, you need to be connected. It’s easy and only takes a few seconds
Or Sign up/login to Reverso account

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member. It's easy and only takes a few seconds:
Or sign up in the traditional way
Collins

claim

  

      vt     (responsibility, credit)    приписывать (приписать    perf  ) себе  ,   (rights, inheritance)    претендовать    (impf)  or притязать    (impf)   на    +acc  ,   (compensation, damages)    требовать (потребовать    perf  )
      vi     (for insurance)    делать (сделать    perf  ) страховую заявку
      n     (assertion)    утверждение,   (for compensation, pension)    требование,   (right)    право,   (to inheritance, land)    претензия, притязание,   (for expenses)    заявка
to claim (that) or to be        (assert)    утверждать    (impf)  , что  
(insurance) claim      страховая заявка  
to put in a claim for        (expenses)    подавать (подать    perf  ) заявку на    +acc     


baggage claim  
      n     (US)   выдача багажа  
claim form  
      n   бланк заявления  
no-claim(s) bonus  
      n     (INSURANCE)   скидка со следующей страховой премии   (предоставляется страхователю в случае отсутствия страховых претензий в предыдущем году)     
wage claim  
      n   требование увеличения заработной платы
Translation English - Russian Collins Dictionary  
"claim responsibility": examples and translations in context
It says here no group has come forward to claim responsibility and no demands have been made. Написано, что ни одна группировка не взяла на себя ответственность, требований не было.
He would've called after the incident to claim responsibility. Он бы позвонил после случившегося, чтобы взять на себя ответственность.
Only karma can claim responsibility for that. Только карма может быть ответственной за это.
On behalf of the people of Colombia I claim responsibility for the bombing in Los Angeles. От лица колумбийского народа я беру на себя ответственность за взрыв в Лос-Анджелесе.
This is about secrets and lies and a direct threat to the security you claim responsibility for. Дело в секретах и лжи и в прямой угрозе безопасности тем, за кого ты несешь ответственность.
It is troubling that the perpetrators of the two recent attacks were from the diaspora and those behind these attacks did not hesitate to claim responsibility for their actions. Вызывает беспокойство то обстоятельство, что два последних нападения были осуществлены представителями диаспоры, а те, кто за ними стоял, не колеблясь взяли на себя ответственность за эти теракты.
See how “claim responsibility” is translated from English to Russian with more examples in context

Advertising